@prefix dcat: <http://www.w3.org/ns/dcat#> .
@prefix rdfs: <http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#> .
@prefix elsst5: <https://elsst.cessda.eu/id/5/> .
@prefix skos: <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#> .
@prefix owl: <http://www.w3.org/2002/07/owl#> .
@prefix dc: <http://purl.org/dc/terms/> .
@prefix xsd: <http://www.w3.org/2001/XMLSchema#> .
@prefix elsst4: <https://elsst.cessda.eu/id/4/> .

dcat:CatalogRecord rdfs:label "Keyword search"@en .
elsst5:
  skos:prefLabel "ELSST Thesaurus"@hu, "ELSST Thesaurus"@cs, "ELSST Thesaurus"@de, "ELSST Thesaurus"@el, "ELSST Thesaurus"@en, "ELSST Thesaurus"@es, "ELSST Thesaurus"@fi, "ELSST Thesaurus"@fr, "ELSST Thesaurus"@lt, "ELSST Thesaurus"@nl, "ELSST Thesaurus"@no, "ELSST Thesaurus"@ro, "ELSST Thesaurus"@sl, "ELSST Thesaurus"@sv, "ELSST Thesaurus"@is ;
  a owl:Ontology, skos:ConceptScheme .

dc:isVersionOf rdfs:label "Is a version of"@en .
dc:identifier rdfs:label "URN"@en .
owl:priorVersion rdfs:label "Has previous version"@en .
elsst5:e31544bd-61b9-4e4a-ae51-6b415a472824
  dcat:CatalogRecord "<a href='https://datacatalogue.cessda.eu/?keywords.term[0]=CONTRACEPTIVE%20DEVICES&lang=en' target='_blank'>Search for 'CONTRACEPTIVE DEVICES' in CESSDA Data Catalogue</a>"@sl, "<a href='https://datacatalogue.cessda.eu/?keywords.term[0]=CONTRACEPTIVE%20DEVICES&lang=en' target='_blank'>Search for 'CONTRACEPTIVE DEVICES' in CESSDA Data Catalogue</a>"@ro, "<a href='https://datacatalogue.cessda.eu/?keywords.term[0]=CONTRACEPTIVE%20DEVICES&lang=en' target='_blank'>Search for 'CONTRACEPTIVE DEVICES' in CESSDA Data Catalogue</a>"@no, "<a href='https://datacatalogue.cessda.eu/?keywords.term[0]=CONTRACEPTIVE%20DEVICES&lang=en' target='_blank'>Search for 'CONTRACEPTIVE DEVICES' in CESSDA Data Catalogue</a>"@lt, "<a href='https://datacatalogue.cessda.eu/?keywords.term[0]=CONTRACEPTIVE%20DEVICES&lang=en' target='_blank'>Search for 'CONTRACEPTIVE DEVICES' in CESSDA Data Catalogue</a>"@is, "<a href='https://datacatalogue.cessda.eu/?keywords.term[0]=CONTRACEPTIVE%20DEVICES&lang=en' target='_blank'>Search for 'CONTRACEPTIVE DEVICES' in CESSDA Data Catalogue</a>"@hu, "<a href='https://datacatalogue.cessda.eu/?keywords.term[0]=CONTRACEPTIVE%20DEVICES&lang=en' target='_blank'>Search for 'CONTRACEPTIVE DEVICES' in CESSDA Data Catalogue</a>"@fr, "<a href='https://datacatalogue.cessda.eu/?keywords.term[0]=CONTRACEPTIVE%20DEVICES&lang=en' target='_blank'>Search for 'CONTRACEPTIVE DEVICES' in CESSDA Data Catalogue</a>"@es, "<a href='https://datacatalogue.cessda.eu/?keywords.term[0]=CONTRACEPTIVE%20DEVICES&lang=en' target='_blank'>Search for 'CONTRACEPTIVE DEVICES' in CESSDA Data Catalogue</a>"@cs, "<a href='https://datacatalogue.cessda.eu/?keywords.term[0]=PREVENTIVMEDEL&lang=sv' target='_blank'>Search for 'PREVENTIVMEDEL' in CESSDA Data Catalogue</a>"@sv, "<a href='https://datacatalogue.cessda.eu/?keywords.term[0]=ANTICONCEPTIEMIDDELEN&lang=nl' target='_blank'>Search for 'ANTICONCEPTIEMIDDELEN' in CESSDA Data Catalogue</a>"@nl, "<a href='https://datacatalogue.cessda.eu/?keywords.term[0]=EHK%C3%84ISYV%C3%84LINEET&lang=fi' target='_blank'>Search for 'EHKÄISYVÄLINEET' in CESSDA Data Catalogue</a>"@fi, "<a href='https://datacatalogue.cessda.eu/?keywords.term[0]=CONTRACEPTIVE%20DEVICES&lang=en' target='_blank'>Search for 'CONTRACEPTIVE DEVICES' in CESSDA Data Catalogue</a>"@en, "<a href='https://datacatalogue.cessda.eu/?keywords.term[0]=%CE%A3%CE%A5%CE%A3%CE%9A%CE%95%CE%A5%CE%95%CE%A3%20%CE%91%CE%9D%CE%A4%CE%99%CE%A3%CE%A5%CE%9B%CE%9B%CE%97%CE%A8%CE%97%CE%A3&lang=el' target='_blank'>Search for 'ΣΥΣΚΕΥΕΣ ΑΝΤΙΣΥΛΛΗΨΗΣ' in CESSDA Data Catalogue</a>"@el, "<a href='https://datacatalogue.cessda.eu/?keywords.term[0]=VERH%C3%9CTUNGSMITTEL&lang=de' target='_blank'>Search for 'VERHÜTUNGSMITTEL' in CESSDA Data Catalogue</a>"@de ;
  dc:modified "2022-08-29T11:39:28"^^xsd:dateTime ;
  skos:broader elsst5:2640c4e1-53a3-40be-8562-0998eb3a1b2f ;
  skos:historyNote "TÉRMINO RECATALOGADO EN AGOSTO DE 2002. ANTERIORMENTE SE UTILIZABA EL TÉRMINO \"ANTICONCEPCIÓN\". AHORA, \"ANTICONCEPCIÓN\" ES UN TÉRMINO DE SUSTITUCIÓN PARA \"MÉTODOS ANTICONCEPTIVOS\"."@es, "TERMINAS PAKEISTAS 2002 M. RUGPJŪČIO MĖN. ANKSČIAU BUVO NAUDOJAMAS TERMINAS \"KONTRACEPCIJA\". DABAR \"KONTRACEPCIJA\" YRA \"GIMSTAMUMO KONTROLĖS\" TERMINAS."@lt, "TERM RELABELLED AUGUST 2002. PREVIOUSLY THE TERM 'CONTRACEPTION' WOULD HAVE BEEN USED. 'CONTRACEPTION' IS NOW AN ENTRY TERM OF 'BIRTH CONTROL METHODS'."@en, "TERME RE-LABELLISÉ EN AOÛT 2002. AUPARAVANT LE TERME 'CONTRACEPTION' ÉTAIT UTILISÉ. 'CONTRACEPTION' EST MAINTENANT UN TERME DE REMPLACEMENT POUR 'REGULATION DES NAISSANCES'"@fr ;
  skos:scopeNote "VISOS KONTRACEPTINĖS PRIEMONĖS YRA PRISKIRIAMOS PRIE TERMINO „KONTRACEPTINĖS PRIEMONĖS“, IŠSKYRUS „PREZERVATYVŲ NAUDOJIMAS“, KURIS LAIKOMAS SIAURESNE SĄVOKA, NES ŠIS TERMINAS TAIP PAT SUSIJĘS SU LYTIŠKAI PLINTANČIŲ LIGŲ PREVENCIJOS KLAUSIMAIS."@lt, "TODOS LOS DISPOSITIVOS ANTICONCEPTIVOS SE TRATAN COMO TÉRMINOS DE SUSTITUCIÓN PARA \"DISPOSITIVOS ANTICONCEPTIVOS\", EXCEPTO \"USO DEL PRESERVATIVO\", QUE SE TRATA COMO UN CONCEPTO MÁS RESTRINGIDO, YA QUE ESTE TÉRMINO TAMBIÉN SE REFIERE A CUESTIONES RELATIVAS A LA PREVENCIÓN DE ENFERMEDADES DE TRANSMISIÓN SEXUAL."@es, "ALLE ANTICONCEPTIEMIDDELEN WORDEN VERMELD ALS SYNONIEMEN ('ENTRY TERMS') VAN DE TERM 'ANTICONCEPTIEMIDDEL', MET UITZONDERING VAN 'CONDOOMGEBRUIK', OMDAT DEZE TERM OOK BETREKKING HEEFT OP VRAGEN OVER DE PREVENTIE VAN SEKSUEEL OVERDRAAGBARE AANDOENINGEN."@nl, "ALLA FORMER AV PREVENTIVMEDEL BETRAKTAS SOM ENTRY TERM TILL 'PREVENTIVMEDEL' UTOM 'KONDOMANVÄNDNING' SOM BETRAKTAS SOM ETT NARROWER CONCEPT EFTERSOM TERMEN ÄVEN GÄLLER FRÅGOR OM PREVENTION AV SEXUELLT ÖVERFÖRBARA SJUKDOMAR."@sv, "ALL CONTRACEPTIVE DEVICES ARE TREATED AS ENTRY TERMS OF 'CONTRACEPTIVE DEVICES' EXCEPT 'CONDOM USE' WHICH IS TREATED AS A NARROWER CONCEPT SINCE THIS TERM ALSO RELATES TO QUESTIONS CONCERNING THE PREVENTION OF SEXUALLY TRANSMITTED DISEASES."@en, "TOUS LES MOYENS CONTRACEPTIFS SONT CONSIDÉRÉS COMME DES TERMES LIÉS À 'MOYENS CONTRACEPTIFS', À L’EXCEPTION DE 'UTILISATION DU PRÉSERVATIF' CAR CECI RENVOIE AUSSI À DES QUESTIONS CONCERNANT LA PRÉVENTION DE MALADIES SEXUELLEMENT TRANSMISSIBLES."@fr, "TERMI KATTAA KAIKKI MUUT EHKÄISYVÄLINEET PAITSI KONDOMIT. KONDOMIEN YHTEYDESSÄ KÄYTÄ TERMIÄ TERMIÄ 'KONDOMIN KÄYTTÖ', JOKA KATTAA MYÖS KONDOMIT SUKUPUOLITAUTIEN EHKÄISYVÄLINEENÄ."@fi, "ALLE EMPFÄNGNISVERHÜTENDEN MITTEL WERDEN ALS SYNONYME (UF) DES BEGRIFFS 'VERHÜTUNGSMITTEL' AUFGEFÜHRT, AUSGENOMMEN 'KONDOMVERWENDUNG', DIE ALS UNTERBEGRIFF (NARROWER TERM) AUFGEFÜHRT IST, WEIL DIESER BEGRIFF AUSSERDEM FÜR FRAGEN DER KRANKHEITSÜBERTRAGUNG RELEVANT IST."@de, "TOATE INSTRUMENTELE CONTRACEPTIVE SUNT CONSIDERATE CA TERMENI SECUNDARI PENTRU TERMENUL ”MIJLOACE CONTRACEPTIVE” ÎN AFARA DE  ”FOLOSIREA PREZERVATIVULUI” CARE ESTE CONSIDERAT UN TERMEN SPECIFIC DEOARECE ACESTA SE LEAGĂ DE PROBLEMA BOLILOR CU TRANSMITERE SEXUALĂ. "@ro, "ALLE PREVENSJONSMIDDEL ER BEHANDLET SOM SYNONYMER AV TERMEN ”PREVENSJONSMIDDEL” MED UNNTAK AV ”KONDOMBRUK” SOM ER BEHANDLET SOM EN SMALERE TERM. DETTE FORDI KONDOMBRUK OGSÅ ER KNYTTET TIL SPØRSMÅL OM FORHINDRING AV SEKSUELT OVERFØRBARE SYKDOMMER."@no ;
  skos:narrower elsst5:e965c0d7-5b69-4241-b292-26140da85703 ;
  skos:altLabel "SPERMICIDINIAI KREMAI"@lt, "PÍLDORAS DEL DÍA DESPUÉS"@es, "PASTILLAS ANTICONCEPTIVAS"@es, "KONTRACEPTINĖS TABLETĖS"@lt, "KONTRACEPTINĖS KEMPINĖLĖS"@lt, "INYECCIONES (ANTICONCEPTIVO)"@es, "INTRAUTERINĖ KONTRACEPCIJA"@lt, "INJEKCIJOS (KONTRACEPCIJA)"@lt, "HORMONINĖ KONTRACEPCIJA"@lt, "GERIAMIEJI KONTRACEPTIKAI"@lt, "EKSTRINĖ KONTRACEPCIJA"@lt, "EKSTRINĖ HORMONINĖ KONTRACEPCIJA"@lt, "DIU"@es, "DISPOSITIVO INTRAUTERINO"@es, "DIAFRAGMAS (ANTICONCEPTIVO)"@es, "DIAFRAGMA (KONTRACEPCIJA)"@lt, "CUBIERTA CERVICAL"@es, "CONTRACEPTIVOS"@es, "CAPUCHÓN CERVICAL"@es, "ANTICONCEPTIVOS"@es, "ANTICONCEPTIVOS DE EMERGENCIA"@es, "VERHÜTUNGSSCHWÄMME"@de, "VERHUETUNGSSCHWAEMME"@de, "VERHUETUNGSMITTEL"@de, "VAGINALRINGE"@de, "SURGICAL IMPLANTS (CONTRACEPTIVE)"@en, "STERILET"@ro, "STÉRILET"@fr, "SPONGES (CONTRACEPTIVE)"@en, "SPIRALEN (EMPFÄNGNISVERHÜTUNG)"@de, "SPIRALEN (EMPFAENGNISVERHUETUNG)"@de, "SPIRAL"@sv, "SPIRAL (PREVENSJON)"@no, "SPERMIZIDE"@de, "SPERMIEDÖDANDE"@sv, "SPERMICIDES"@fr, "SPERMICIDES"@en, "SPERMICIDE"@ro, "SPERMICIDAI"@lt, "SPERMDREPENDE MIDDEL"@no, "SKUBI KONTRACEPCIJA"@lt, "SCHEIDENPESSARE"@de, "P-SPRUTA"@sv, "PREVENSJONSPILLE"@no, "P-PILLER"@sv, "PORTIOKAPPEN"@de, "PILULE DU LENDEMAIN"@fr, "PILULE CONTRACEPTIVE"@fr, "PILULE (CONTRACEPTIVE)"@fr, "PILULA DE A DOUA ZI"@ro, "PILLER (PREVENTIVT)"@sv, "PILLEN (PREVENSJON)"@no, "PILLE (EMPFÄNGNISVERHÜTUNG)"@de, "PILLE (EMPFAENGNISVERHUETUNG)"@de, "PILL (CONTRACEPTIVE)"@en, "PESSAR"@sv, "PESSAR"@no, "PESSAIRES OCCLUSIFS"@fr, "PESSAARIT"@fi, "PASTILE CONTRACEPTIVE"@ro, "ORALA PREVENTIVMEDEL"@sv, "ORAL CONTRACEPTIVES"@en, "MORNING-AFTER PILL"@en, "MITTEL ZUR EMPFÄNGNISVERHÜTUNG"@de, "MITTEL ZUR EMPFAENGNISVERHUETUNG"@de, "KONTRACEPTIKAI"@lt, "KONTRACEPCINĖS PILIULĖS"@lt, "KIERUKAT"@fi, "KATUMUSPILLERIT"@fi, "JÄLKIEHKÄISYPILLERIT"@fi, "IUP"@sv, "IUD"@en, "INTRAUTERINPESSARE"@de, "INTRA-UTERINE DEVICES"@en, "INTRAUTERINE DEVICES"@en, "INTRAUTERINA PREVENTIVMEDEL"@sv, "INJECTIONS (CONTRACEPTIVES)"@fr, "INJECTIONS (CONTRACEPTIVE)"@en, "INJECȚII CONTRACEPTIVE"@ro, "IMPLANTURI CONTRACEPTIVE CHIRURGICALE"@ro, "IMPLANTS CONTRACEPTIFS"@fr, "HORMONSTAEBCHEN"@de, "HORMONSTÄBCHEN"@de, "HORMONSPIRALEN"@de, "HORMONPFLASTER"@de, "GIMDOS SPIRALĖS"@lt, "GIMDOS KAKLELIO GAUBTUVĖLIAI"@lt, "ÉPONGES CONTRACEPTIVES"@fr, "EMPFÄNGNISVERHÜTUNGSMITTEL"@de, "EMPFAENGNISVERHUETUNGSMITTEL"@de, "EHKÄISYRUISKEET"@fi, "EHKÄISYPILLERIT"@fi, "EHKÄISYKAPSELIT"@fi, "DREIMONATSSPRITZE"@de, "DIU"@fr, "DISPOSITIFS INTRA-UTERINS"@fr, "DIE PILLE DANACH"@de, "DIAPHRAGMS (CONTRACEPTIVE)"@en, "DIAPHRAGMES (CONTRACEPTIFS)"@fr, "DIAPHRAGMEN"@de, "DIAPHRAGMATA"@de, "DIAFRAGME CONTRACEPTIVE"@ro, "DAGEN-EFTER-PILLER"@sv, "CONTRACEPTIVES"@en, "CONTRACEPTIVE PILL"@en, "CONTRACEPTIVE ORALE"@ro, "CONTRACEPTIVE HORMONALE"@ro, "CONTRACEPTIVE COIL"@en, "CONTRACEPTIVE CAPS"@en, "CONTRACEPTION POSTCOÏTALE"@fr, "CONTRACEPTIFS"@fr, "CONTRACEPTIFS ORAUX"@fr, "CAPE CERVICALE"@fr, "CAPAC CONTRACEPTIV"@ro, "BURETE CONTRACEPTIV"@ro, "ANTICONCEPȚIONALE"@ro, "ANTIBABYPILLE"@de, "ANGREPILLE"@no ;
  skos:inScheme elsst5: ;
  dc:issued "2024-09-23"@en ;
  dc:isVersionOf <https://elsst.cessda.eu/id/e31544bd-61b9-4e4a-ae51-6b415a472824> ;
  dc:identifier "urn:ddi:int.cessda.elsst:e31544bd-61b9-4e4a-ae51-6b415a472824:5"@sv, "urn:ddi:int.cessda.elsst:e31544bd-61b9-4e4a-ae51-6b415a472824:5"@sl, "urn:ddi:int.cessda.elsst:e31544bd-61b9-4e4a-ae51-6b415a472824:5"@ro, "urn:ddi:int.cessda.elsst:e31544bd-61b9-4e4a-ae51-6b415a472824:5"@no, "urn:ddi:int.cessda.elsst:e31544bd-61b9-4e4a-ae51-6b415a472824:5"@nl, "urn:ddi:int.cessda.elsst:e31544bd-61b9-4e4a-ae51-6b415a472824:5"@lt, "urn:ddi:int.cessda.elsst:e31544bd-61b9-4e4a-ae51-6b415a472824:5"@is, "urn:ddi:int.cessda.elsst:e31544bd-61b9-4e4a-ae51-6b415a472824:5"@hu, "urn:ddi:int.cessda.elsst:e31544bd-61b9-4e4a-ae51-6b415a472824:5"@fr, "urn:ddi:int.cessda.elsst:e31544bd-61b9-4e4a-ae51-6b415a472824:5"@fi, "urn:ddi:int.cessda.elsst:e31544bd-61b9-4e4a-ae51-6b415a472824:5"@es, "urn:ddi:int.cessda.elsst:e31544bd-61b9-4e4a-ae51-6b415a472824:5"@en, "urn:ddi:int.cessda.elsst:e31544bd-61b9-4e4a-ae51-6b415a472824:5"@el, "urn:ddi:int.cessda.elsst:e31544bd-61b9-4e4a-ae51-6b415a472824:5"@de, "urn:ddi:int.cessda.elsst:e31544bd-61b9-4e4a-ae51-6b415a472824:5"@cs ;
  skos:prefLabel "GETNAÐARVARNIR"@is, "ANTICONCEPTIEMIDDELEN"@nl, "ANTIKONCEPČNÍ PROSTŘEDKY"@cs, "CONTRACEPTIVE DEVICES"@en, "DISPOSITIVOS ANTICONCEPTIVOS"@es, "EHKÄISYVÄLINEET"@fi, "KONTRACEPCIJSKI PRIPOMOČEK"@sl, "KONTRACEPCINĖS PRIEMONĖS"@lt, "MIJLOACE CONTRACEPTIVE"@ro, "MOYENS CONTRACEPTIFS"@fr, "PREVENSJONSMIDDEL"@no, "PREVENTIVMEDEL"@sv, "VERHÜTUNGSMITTEL"@de, "ΣΥΣΚΕΥΕΣ ΑΝΤΙΣΥΛΛΗΨΗΣ"@el, "FOGAMZÁSGÁTLÓ ESZKÖZ"@hu ;
  owl:priorVersion elsst4:e31544bd-61b9-4e4a-ae51-6b415a472824 ;
  a skos:Concept .

elsst5:e965c0d7-5b69-4241-b292-26140da85703
  skos:prefLabel "SMOKKANOTKUN"@is, "ANVÄNDNING AV KONDOM"@sv, "CONDOM USE"@en, "CONDOOMGEBRUIK"@nl, "FOLOSIREA PREZERVATIVELOR"@ro, "KONDOMBRUK"@no, "KONDOMIN KÄYTTÖ"@fi, "KONDOMVERWENDUNG"@de, "POUŽÍVÁNÍ KONDOMU"@cs, "PREZERVATYVŲ NAUDOJIMAS"@lt, "UPORABA KONDOMA"@sl, "USO DEL PRESERVATIVO"@es, "UTILISATION DU PRÉSERVATIF"@fr, "ΧΡΗΣΗ ΠΡΟΦΥΛΑΚΤΙΚΩΝ"@el, "ÓVSZERHASZNÁLAT"@hu ;
  skos:broader elsst5:e31544bd-61b9-4e4a-ae51-6b415a472824 ;
  a skos:Concept .

elsst5:2640c4e1-53a3-40be-8562-0998eb3a1b2f
  skos:prefLabel "SZÜLETÉSSZABÁLYOZÁS"@hu, "ANTICONCEPTIE"@nl, "ANTIKONCEPČNÍ METODY"@cs, "BIRTH CONTROL"@en, "EMPFÄNGNISVERHÜTUNG"@de, "FÖDELSEKONTROLL"@sv, "FØDSELSKONTROLL"@no, "GIMSTAMUMO KONTROLĖ"@lt, "METODE DE CONTRACEPȚIE"@ro, "NADZOR ROJSTEV"@sl, "RASKAUDEN EHKÄISY"@fi, "RÉGULATION DES NAISSANCES"@fr, "ΕΛΕΓΧΟΣ ΓΕΝΝΗΣΕΩΝ"@el, "CONTROL DE NATALIDAD"@es, "GETNAÐARVÖRN"@is ;
  skos:narrower elsst5:e31544bd-61b9-4e4a-ae51-6b415a472824 ;
  a skos:Concept .

