@prefix dcat: <http://www.w3.org/ns/dcat#> .
@prefix rdfs: <http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#> .
@prefix elsst5: <https://elsst.cessda.eu/id/5/> .
@prefix skos: <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#> .
@prefix owl: <http://www.w3.org/2002/07/owl#> .
@prefix dc: <http://purl.org/dc/terms/> .
@prefix xsd: <http://www.w3.org/2001/XMLSchema#> .
@prefix elsst4: <https://elsst.cessda.eu/id/4/> .

dcat:CatalogRecord rdfs:label "Keyword search"@en .
elsst5:
  skos:prefLabel "ELSST Thesaurus"@hu, "ELSST Thesaurus"@cs, "ELSST Thesaurus"@de, "ELSST Thesaurus"@el, "ELSST Thesaurus"@en, "ELSST Thesaurus"@es, "ELSST Thesaurus"@fi, "ELSST Thesaurus"@fr, "ELSST Thesaurus"@lt, "ELSST Thesaurus"@nl, "ELSST Thesaurus"@no, "ELSST Thesaurus"@ro, "ELSST Thesaurus"@sl, "ELSST Thesaurus"@sv, "ELSST Thesaurus"@is ;
  a owl:Ontology, skos:ConceptScheme .

dc:isVersionOf rdfs:label "Is a version of"@en .
dc:identifier rdfs:label "URN"@en .
owl:priorVersion rdfs:label "Has previous version"@en .
elsst5:9d3a3e0f-ec85-4cea-96e8-2f84bd3ea6f0
  dcat:CatalogRecord "<a href='https://datacatalogue.cessda.eu/?keywords.term[0]=COLLECTIVE%20BARGAINING&lang=en' target='_blank'>Search for 'COLLECTIVE BARGAINING' in CESSDA Data Catalogue</a>"@sl, "<a href='https://datacatalogue.cessda.eu/?keywords.term[0]=COLLECTIVE%20BARGAINING&lang=en' target='_blank'>Search for 'COLLECTIVE BARGAINING' in CESSDA Data Catalogue</a>"@ro, "<a href='https://datacatalogue.cessda.eu/?keywords.term[0]=COLLECTIVE%20BARGAINING&lang=en' target='_blank'>Search for 'COLLECTIVE BARGAINING' in CESSDA Data Catalogue</a>"@no, "<a href='https://datacatalogue.cessda.eu/?keywords.term[0]=COLLECTIVE%20BARGAINING&lang=en' target='_blank'>Search for 'COLLECTIVE BARGAINING' in CESSDA Data Catalogue</a>"@lt, "<a href='https://datacatalogue.cessda.eu/?keywords.term[0]=COLLECTIVE%20BARGAINING&lang=en' target='_blank'>Search for 'COLLECTIVE BARGAINING' in CESSDA Data Catalogue</a>"@is, "<a href='https://datacatalogue.cessda.eu/?keywords.term[0]=COLLECTIVE%20BARGAINING&lang=en' target='_blank'>Search for 'COLLECTIVE BARGAINING' in CESSDA Data Catalogue</a>"@hu, "<a href='https://datacatalogue.cessda.eu/?keywords.term[0]=COLLECTIVE%20BARGAINING&lang=en' target='_blank'>Search for 'COLLECTIVE BARGAINING' in CESSDA Data Catalogue</a>"@fr, "<a href='https://datacatalogue.cessda.eu/?keywords.term[0]=COLLECTIVE%20BARGAINING&lang=en' target='_blank'>Search for 'COLLECTIVE BARGAINING' in CESSDA Data Catalogue</a>"@es, "<a href='https://datacatalogue.cessda.eu/?keywords.term[0]=COLLECTIVE%20BARGAINING&lang=en' target='_blank'>Search for 'COLLECTIVE BARGAINING' in CESSDA Data Catalogue</a>"@cs, "<a href='https://datacatalogue.cessda.eu/?keywords.term[0]=KOLLEKTIVF%C3%96RHANDLINGAR&lang=sv' target='_blank'>Search for 'KOLLEKTIVFÖRHANDLINGAR' in CESSDA Data Catalogue</a>"@sv, "<a href='https://datacatalogue.cessda.eu/?keywords.term[0]=COLLECTIEVE%20ONDERHANDELINGEN&lang=nl' target='_blank'>Search for 'COLLECTIEVE ONDERHANDELINGEN' in CESSDA Data Catalogue</a>"@nl, "<a href='https://datacatalogue.cessda.eu/?keywords.term[0]=TY%C3%96EHTOSOPIMUSNEUVOTTELUT&lang=fi' target='_blank'>Search for 'TYÖEHTOSOPIMUSNEUVOTTELUT' in CESSDA Data Catalogue</a>"@fi, "<a href='https://datacatalogue.cessda.eu/?keywords.term[0]=COLLECTIVE%20BARGAINING&lang=en' target='_blank'>Search for 'COLLECTIVE BARGAINING' in CESSDA Data Catalogue</a>"@en, "<a href='https://datacatalogue.cessda.eu/?keywords.term[0]=%CE%A3%CE%A5%CE%9B%CE%9B%CE%9F%CE%93%CE%99%CE%9A%CE%95%CE%A3%20%CE%94%CE%99%CE%91%CE%A0%CE%A1%CE%91%CE%93%CE%9C%CE%91%CE%A4%CE%95%CE%A5%CE%A3%CE%95%CE%99%CE%A3&lang=el' target='_blank'>Search for 'ΣΥΛΛΟΓΙΚΕΣ ΔΙΑΠΡΑΓΜΑΤΕΥΣΕΙΣ' in CESSDA Data Catalogue</a>"@el, "<a href='https://datacatalogue.cessda.eu/?keywords.term[0]=TARIFVERHANDLUNGEN&lang=de' target='_blank'>Search for 'TARIFVERHANDLUNGEN' in CESSDA Data Catalogue</a>"@de ;
  dc:modified "2024-07-09T13:57:21"^^xsd:dateTime ;
  skos:broader elsst5:b8d43b7c-91dd-466e-9644-adee1e92a8c1 ;
  skos:historyNote "AUGUSTI 2019: ÄNDRAT PT FRÅN KOLLEKTIVFÖRHANDLING TILL KOLLEKTIVFÖRHANDLINGAR."@sv, "TERMINAS “KOLEKTYVINĖS DERYBOS“ IKI 2024 M. BUVO VERČIAMAS “KOLEKTYVINIŲ SUTARČIŲ SUDARYMO DERYBOS“."@lt ;
  skos:definition "PROCESAS, KURIO METU DARBDAVIŲ IR DARBUOTOJŲ ATSTOVAI APTARIA IR DERASI DĖL ĮVAIRIŲ JŲ SANTYKIŲ ELEMENTŲ, SIEKDAMI SUDARYTI ABIEM PUSĖMS PRIIMTINĄ DARBO SUTARTĮ."@lt, "PROCESO POR EL QUE REPRESENTANTES DE LOS EMPRESARIOS Y DE LOS TRABAJADORES DISCUTEN Y NEGOCIAN LAS DISTINTAS FASES DE SU RELACIÓN CON EL FIN DE LLEGAR A UN ACUERDO LABORAL  ACEPTABLE PARA AMBAS PARTES"@es, "VERFAHREN, IN DEM ARBEITGEBER- UND ARBEITNEHMERVERTRETER IHRE FORDERUNGEN ZUR GESTALTUNG DER ARBEITSBEZIEHUNGEN DISKUTIEREN, MIT DEM ZIEL, EINEN FÜR BEIDE SEITEN AKZEPTABLEN TARIFVERTRAG ABZUSCHLIESSEN."@de, "THE PROCESS BY WHICH REPRESENTATIVES OF EMPLOYERS AND EMPLOYEES DISCUSS AND NEGOTIATE THE VARIOUS PHASES OF THEIR RELATIONSHIP WITH A VIEW TO ARRIVING AT A MUTUALLY ACCEPTABLE LABOUR AGREEMENT"@en, "PROSESSEN DER REPRESENTANTER FOR ARBEIDSGIVERE OG ANSATTE FORHANDLER OG DISKUTERER ULIKE SIDER VED DERES FORHOLD FOR Å KOMME FREM TIL EN GJENSIDIG AKSEPTERT ARBEIDSAVTALE"@no, "PROCESS DÄR REPRESENTANTER FÖR ARBETSGIVARE OCH ARBETSTAGARE DISKUTERAR OCH FÖRHANDLAR OLIKA FASER I SIN RELATION I SYFTE ATT NÅ FRAM TILL ETT ÖMSESIDIGT GODTAGBART KOLLEKTIVAVTAL."@sv, "NEUVOTTELUT, JOISSA TYÖNANTAJIEN JA TYÖNTEKIJÖIDEN EDUSTAJAT SOPIVAT ALAKOHTAISISTA TYÖEHDOISTA JA PYRKIVÄT SOLMIMAAN TYÖEHTOSOPIMUKSEN."@fi, "HET PROCES WAARBIJ VERTEGENWOORDIGERS VAN WERKGEVERS EN WERKNEMERS DE VERSCHILLENDE FASEN VAN HUN RELATIE BESPREKEN EN ONDERHANDELEN MET HET OOG OP HET BEREIKEN VAN EEN WEDERZIJDS AANVAARDBARE ARBEIDSOVEREENKOMST"@nl ;
  skos:related elsst5:64015128-8f31-44cf-b7bf-e8a2333a9803, elsst5:c5777122-8605-4cf2-ad28-d666a0bae6b6 ;
  skos:altLabel "NEGOCIACIÓN SALARIAL"@es, "NEGOCIACIÓN COLECTIVA"@es, "WAGE NEGOTIATIONS"@en, "TUPO-NEUVOTTELUT"@fi, "PALKKANEUVOTTELUT"@fi, "NÉGOCIATIONS SALARIALES"@fr, "LØNNSFORHANDLINGER"@no, "LÖNEFÖRHANDLINGAR"@sv, "LÖNEFÖRHANDLING"@sv, "LOHNVERHANDLUNGEN"@de, "KOLEKTYVINIŲ SUTARČIŲ SUDARYMO DERYBOS"@lt ;
  skos:inScheme elsst5: ;
  dc:issued "2024-09-23"@en ;
  dc:isVersionOf <https://elsst.cessda.eu/id/9d3a3e0f-ec85-4cea-96e8-2f84bd3ea6f0> ;
  dc:identifier "urn:ddi:int.cessda.elsst:9d3a3e0f-ec85-4cea-96e8-2f84bd3ea6f0:5"@sv, "urn:ddi:int.cessda.elsst:9d3a3e0f-ec85-4cea-96e8-2f84bd3ea6f0:5"@sl, "urn:ddi:int.cessda.elsst:9d3a3e0f-ec85-4cea-96e8-2f84bd3ea6f0:5"@ro, "urn:ddi:int.cessda.elsst:9d3a3e0f-ec85-4cea-96e8-2f84bd3ea6f0:5"@no, "urn:ddi:int.cessda.elsst:9d3a3e0f-ec85-4cea-96e8-2f84bd3ea6f0:5"@nl, "urn:ddi:int.cessda.elsst:9d3a3e0f-ec85-4cea-96e8-2f84bd3ea6f0:5"@lt, "urn:ddi:int.cessda.elsst:9d3a3e0f-ec85-4cea-96e8-2f84bd3ea6f0:5"@is, "urn:ddi:int.cessda.elsst:9d3a3e0f-ec85-4cea-96e8-2f84bd3ea6f0:5"@hu, "urn:ddi:int.cessda.elsst:9d3a3e0f-ec85-4cea-96e8-2f84bd3ea6f0:5"@fr, "urn:ddi:int.cessda.elsst:9d3a3e0f-ec85-4cea-96e8-2f84bd3ea6f0:5"@fi, "urn:ddi:int.cessda.elsst:9d3a3e0f-ec85-4cea-96e8-2f84bd3ea6f0:5"@es, "urn:ddi:int.cessda.elsst:9d3a3e0f-ec85-4cea-96e8-2f84bd3ea6f0:5"@en, "urn:ddi:int.cessda.elsst:9d3a3e0f-ec85-4cea-96e8-2f84bd3ea6f0:5"@el, "urn:ddi:int.cessda.elsst:9d3a3e0f-ec85-4cea-96e8-2f84bd3ea6f0:5"@de, "urn:ddi:int.cessda.elsst:9d3a3e0f-ec85-4cea-96e8-2f84bd3ea6f0:5"@cs ;
  skos:prefLabel "KOLLEKTÍV TÁRGYALÁS"@hu, "COLLECTIEVE ONDERHANDELINGEN"@nl, "COLLECTIVE BARGAINING"@en, "CONVENIOS COLECTIVOS"@es, "KOLEKTIVNÍ VYJEDNÁVÁNÍ"@cs, "KOLEKTIVNO POGAJANJE"@sl, "KOLLEKTIVE FORHANDLINGER"@no, "KOLLEKTIVFÖRHANDLINGAR"@sv, "NÉGOCIATIONS DES CONDITIONS DE TRAVAIL"@fr, "NEGOCIERE COLECTIVĂ"@ro, "TARIFVERHANDLUNGEN"@de, "TYÖEHTOSOPIMUSNEUVOTTELUT"@fi, "ΣΥΛΛΟΓΙΚΕΣ ΔΙΑΠΡΑΓΜΑΤΕΥΣΕΙΣ"@el, "KOLEKTYVINĖS DERYBOS"@lt, "KJARABARÁTTA"@is ;
  owl:priorVersion elsst4:9d3a3e0f-ec85-4cea-96e8-2f84bd3ea6f0 ;
  a skos:Concept .

elsst5:b8d43b7c-91dd-466e-9644-adee1e92a8c1
  skos:prefLabel "VERKLAG UM SAMSKIPTI AÐILA Á VINNUMARKAÐI"@is, "DARBINIŲ SANTYKIŲ REGULIAVIMO TVARKA"@lt, "FÖRFARANDEN FÖR RELATIONERNA MELLAN ARBETSMARKNADENS PARTER"@sv, "INDUSTRIAL RELATIONS PROCEDURES"@en, "PROCEDIMIENTOS DE RELACIONES INDUSTRIALES"@es, "PROCÉDURES DES RELATIONS INDUSTRIELLES"@fr, "PROCEDURES VOOR ARBEIDSVERHOUDINGEN"@nl, "PROCEDURI PRIVIND RELAȚIILE INDUSTRIALE"@ro, "PROCESY PRACOVNÍCH VZTAHŮ"@cs, "PROSEDYRER FOR FORHOLD MELLOM PARTENE I ARBEIDSLIVET"@no, "REGELUNG DER ARBEITSBEZIEHUNGEN"@de, "TYÖELÄMÄKÄYTÄNNÖT"@fi, "UREDITEV INDUSTRIJSKIH ODNOSOV"@sl, "ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΡΥΘΜΙΣΗΣ ΤΩΝ ΕΡΓΑΣΙΑΚΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ"@el, "IPARI KAPCSOLATOKRA VONATKOZÓ ELJÁRÁS"@hu ;
  skos:narrower elsst5:9d3a3e0f-ec85-4cea-96e8-2f84bd3ea6f0 ;
  a skos:Concept .

elsst5:64015128-8f31-44cf-b7bf-e8a2333a9803
  skos:prefLabel "SZAKSZERVEZET"@hu, "AMMATTIYHDISTYKSET JA AMMATTILIITOT"@fi, "FACKFÖRENINGAR"@sv, "FAGFORENINGER"@no, "GEWERKSCHAFTEN"@de, "ODBORY"@cs, "PROFESINĖS SĄJUNGOS"@lt, "SINDICATE"@ro, "SINDICATOS"@es, "SINDIKAT"@sl, "SYNDICATS"@fr, "TRADE UNIONS"@en, "VAKBONDEN"@nl, "ΣΥΝΔΙΚΑΤΑ"@el, "STÉTTARFÉLÖG"@is ;
  skos:related elsst5:9d3a3e0f-ec85-4cea-96e8-2f84bd3ea6f0 ;
  a skos:Concept .

elsst5:c5777122-8605-4cf2-ad28-d666a0bae6b6
  skos:prefLabel "KOLLEKTÍV SZERZŐDÉS"@hu, "ACUERDOS COLECTIVOS"@es, "COLLECTIEVE OVEREENKOMSTEN"@nl, "COLLECTIVE AGREEMENTS"@en, "CONTRACTE COLECTIVE"@ro, "CONVENTIONS COLLECTIVES DE TRAVAIL"@fr, "KOLEKTIVNA POGODBA"@sl, "KOLEKTIVNÍ SMLOUVY"@cs, "KOLEKTYVINĖS SUTARTYS"@lt, "KOLLEKTIVAVTAL"@sv, "KOLLEKTIVE AVTALER"@no, "TARIFVERTRÄGE"@de, "TYÖMARKKINASOPIMUKSET"@fi, "ΣΥΛΛΟΓΙΚΕΣ ΣΥΜΒΑΣΕΙΣ"@el, "KJARASAMNINGAR"@is ;
  skos:related elsst5:9d3a3e0f-ec85-4cea-96e8-2f84bd3ea6f0 ;
  a skos:Concept .

