@prefix dcat: <http://www.w3.org/ns/dcat#> .
@prefix rdfs: <http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#> .
@prefix elsst5: <https://elsst.cessda.eu/id/5/> .
@prefix skos: <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#> .
@prefix owl: <http://www.w3.org/2002/07/owl#> .
@prefix dc: <http://purl.org/dc/terms/> .
@prefix xsd: <http://www.w3.org/2001/XMLSchema#> .
@prefix elsst4: <https://elsst.cessda.eu/id/4/> .

dcat:CatalogRecord rdfs:label "Keyword search"@en .
elsst5:
  skos:prefLabel "ELSST Thesaurus"@hu, "ELSST Thesaurus"@cs, "ELSST Thesaurus"@de, "ELSST Thesaurus"@el, "ELSST Thesaurus"@en, "ELSST Thesaurus"@es, "ELSST Thesaurus"@fi, "ELSST Thesaurus"@fr, "ELSST Thesaurus"@lt, "ELSST Thesaurus"@nl, "ELSST Thesaurus"@no, "ELSST Thesaurus"@ro, "ELSST Thesaurus"@sl, "ELSST Thesaurus"@sv, "ELSST Thesaurus"@is ;
  a owl:Ontology, skos:ConceptScheme .

dc:isVersionOf rdfs:label "Is a version of"@en .
dc:identifier rdfs:label "URN"@en .
owl:priorVersion rdfs:label "Has previous version"@en .
elsst5:64015128-8f31-44cf-b7bf-e8a2333a9803
  dcat:CatalogRecord "<a href='https://datacatalogue.cessda.eu/?keywords.term[0]=TRADE%20UNIONS&lang=en' target='_blank'>Search for 'TRADE UNIONS' in CESSDA Data Catalogue</a>"@sl, "<a href='https://datacatalogue.cessda.eu/?keywords.term[0]=TRADE%20UNIONS&lang=en' target='_blank'>Search for 'TRADE UNIONS' in CESSDA Data Catalogue</a>"@ro, "<a href='https://datacatalogue.cessda.eu/?keywords.term[0]=TRADE%20UNIONS&lang=en' target='_blank'>Search for 'TRADE UNIONS' in CESSDA Data Catalogue</a>"@no, "<a href='https://datacatalogue.cessda.eu/?keywords.term[0]=TRADE%20UNIONS&lang=en' target='_blank'>Search for 'TRADE UNIONS' in CESSDA Data Catalogue</a>"@lt, "<a href='https://datacatalogue.cessda.eu/?keywords.term[0]=TRADE%20UNIONS&lang=en' target='_blank'>Search for 'TRADE UNIONS' in CESSDA Data Catalogue</a>"@is, "<a href='https://datacatalogue.cessda.eu/?keywords.term[0]=TRADE%20UNIONS&lang=en' target='_blank'>Search for 'TRADE UNIONS' in CESSDA Data Catalogue</a>"@hu, "<a href='https://datacatalogue.cessda.eu/?keywords.term[0]=TRADE%20UNIONS&lang=en' target='_blank'>Search for 'TRADE UNIONS' in CESSDA Data Catalogue</a>"@fr, "<a href='https://datacatalogue.cessda.eu/?keywords.term[0]=TRADE%20UNIONS&lang=en' target='_blank'>Search for 'TRADE UNIONS' in CESSDA Data Catalogue</a>"@es, "<a href='https://datacatalogue.cessda.eu/?keywords.term[0]=TRADE%20UNIONS&lang=en' target='_blank'>Search for 'TRADE UNIONS' in CESSDA Data Catalogue</a>"@cs, "<a href='https://datacatalogue.cessda.eu/?keywords.term[0]=FACKF%C3%96RENINGAR&lang=sv' target='_blank'>Search for 'FACKFÖRENINGAR' in CESSDA Data Catalogue</a>"@sv, "<a href='https://datacatalogue.cessda.eu/?keywords.term[0]=VAKBONDEN&lang=nl' target='_blank'>Search for 'VAKBONDEN' in CESSDA Data Catalogue</a>"@nl, "<a href='https://datacatalogue.cessda.eu/?keywords.term[0]=AMMATTIYHDISTYKSET%20JA%20AMMATTILIITOT&lang=fi' target='_blank'>Search for 'AMMATTIYHDISTYKSET JA AMMATTILIITOT' in CESSDA Data Catalogue</a>"@fi, "<a href='https://datacatalogue.cessda.eu/?keywords.term[0]=TRADE%20UNIONS&lang=en' target='_blank'>Search for 'TRADE UNIONS' in CESSDA Data Catalogue</a>"@en, "<a href='https://datacatalogue.cessda.eu/?keywords.term[0]=%CE%A3%CE%A5%CE%9D%CE%94%CE%99%CE%9A%CE%91%CE%A4%CE%91&lang=el' target='_blank'>Search for 'ΣΥΝΔΙΚΑΤΑ' in CESSDA Data Catalogue</a>"@el, "<a href='https://datacatalogue.cessda.eu/?keywords.term[0]=GEWERKSCHAFTEN&lang=de' target='_blank'>Search for 'GEWERKSCHAFTEN' in CESSDA Data Catalogue</a>"@de ;
  dc:modified "2022-08-08T10:36:12"^^xsd:dateTime ;
  skos:broader elsst5:db8a9a53-6b90-4a01-9e16-dfefe986a364 ;
  skos:historyNote "AUGUSTI 2018: ÄNDRAT FRÅN 'FACKFÖRENING'"@sv ;
  skos:definition "UNA ASOCIACIÓN DE TRABAJADORES DE CUALQUIER OFICIO O DE OFICIOS AFINES PARA LA PROTECCIÓN Y EL FOMENTO DE SUS INTERESES CON RESPECTO A SALARIOS, HORARIO LABORAL Y CONDICIONES DE TRABAJO, Y PARA LA PRESTACIÓN, CON CARGO A SUS FONDOS COMUNES, DE ASISTENCIA PECUNIARIA A LOS MIEMBROS DURANTE HUELGAS, PERÍODOS DE ENFERMEDAD, DESEMPLEO, VEJEZ, ETC."@es, "ZUSAMMENSCHLUSS DER ARBEITER EINES GEWERBES ODER VERWANDTER GEWERBE ZUM SCHUTZ UND ZUR FÖRDERUNG DER ARBEITERINTERESSEN IN BEZUG AUF LÖHNE, ARBEITSZEITEN UND ARBEITSBEDINGUNGEN SOWIE ZUR FINANZIELLEN UNTERSTÜTZUNG DER MITGLIEDER AUS GEWERKSCHAFTSGELDERN, Z.B. WÄHREND STREIKS, KRANKHEIT, ARBEITSLOSIGKEIT ODER IM ALTER."@de, "ĮVAIRIŲ PROFESIJŲ DARBUOTOJŲ ARBA PROFESINIŲ SĄJUNGŲ ASOCIACIJA, GINANTI IR PALAIKANTI DARBUOTOJŲ INTERESUS, SUSIJUSIUS SU DARBO UŽMOKESČIU, VALANDOMIS IR DARBO SĄLYGOMIS. NARIAMS TEIKIANTI PINIGINĘ PAGALBĄ IŠ BENDRŲJŲ FONDŲ STREIKO, LIGOS, NEDARBO, SENATVĖS IR KT. ATVEJAIS."@lt, "EN SAMMANSLUTNING AV ARBETSTAGARE I ALLA FORMER AV YRKESKÅRER ELLER NÄRLIGGANDE KÅRER, I SYFTE ATT SKYDDA OCH FRÄMJA ARBETSTAGARNAS INTRESSEN NÄR DET GÄLLER LÖN, ARBETSTID OCH ARBETSPLATSFÖRHÅLLANDEN, SAMT FÖR UTDELNING AV GEMENSAMMA MEDEL, EKONOMISKT BISTÅND TILL MEDLEMMAR VID STREJK, SJUKDOM, ARBETSLÖSHET, PENSION OSV."@sv, "EN FORENING AV ANSATTE I EN BRANSJE ELLER I ALLIERTE BRANSJER SOM BESKYTTER OG FREMMER DERES INTERESSER I FORHOLD TIL LØNN, ARBEIDSTIMER, ARBEIDSBETINGELSER, OG FOR PROVISJONEN FRA DERES FELLES FOND, FOR ØKONOMISK ASSISTANSE TIL MEDLEMMENE VED F.EKS STREIK, SYKDOM, ARBEIDSLØSHET OG ALDERDOM"@no, "EEN VERENIGING VAN WERKNEMERS IN ALLE BEROEPEN OF VERWANTE BEROEPEN TER BESCHERMING EN BEVORDERING VAN HUN BELANGEN MET BETREKKING TOT LONEN, UREN EN ARBEIDSOMSTANDIGHEDEN, EN VOOR HET VERLENEN VAN FINANCIËLE BIJSTAND AAN DE LEDEN TIJDENS STAKINGEN, ZIEKTE, WERKLOOSHEID, OUDERDOM, ENZ. UIT HUN GEMEENSCHAPPELIJKE FONDSEN."@nl, "ASSOCIATION REGROUPANT LES SALARIÉS D’UN SECTEUR D’ACTIVITÉ OU DE SECTEURS D’ACTIVITÉ CONNEXES DONT LE BUT EST DE DÉFENDRE ET D’AMÉLIORER LES SALAIRES, LA DURÉE ET LES CONDITIONS DE TRAVAIL, ET D’APPORTER UN SOUTIEN FINANCIER À SES MEMBRES EN CAS DE GRÈVE, DE MALADIE, DE CHÔMAGE, D’ANCIENNETÉ, ETC. EN RECOURANT AUX FONDS DE LA CAISSE COMMUNE."@fr, "AN ASSOCIATION OF THE WORKERS IN ANY TRADE OR IN ALLIED TRADES FOR THE PROTECTION AND FURTHERANCE OF THEIR INTERESTS IN REGARD TO WAGES, HOURS, AND CONDITIONS OF LABOUR, AND FOR THE PROVISION, FROM THEIR COMMON FUNDS, OF PECUNIARY ASSISTANCE TO THE MEMBERS DURING STRIKES, SICKNESS, UNEMPLOYMENT, OLD AGE, ETC."@en ;
  skos:related elsst5:9d3a3e0f-ec85-4cea-96e8-2f84bd3ea6f0, elsst5:44ac49fc-01f1-4e1a-9b42-3e0f415e8300, elsst5:b8d43b7c-91dd-466e-9644-adee1e92a8c1, elsst5:53c06da5-c7b5-4400-8922-7592654af678, elsst5:36741a9a-a4ed-4742-820a-bf7f90fc4d11, elsst5:38c7e6d9-5947-4c18-8061-d32a99b0f5db, elsst5:a1090d92-29b4-4898-abfa-971388783f38, elsst5:437d7b9d-8fdb-4940-b0d3-35be09a01546, elsst5:5ce975a2-714c-4529-8a3d-7412dadfa117, elsst5:c5777122-8605-4cf2-ad28-d666a0bae6b6 ;
  skos:altLabel "VERKALÝÐSFÉLÖG"@is, "SINDICATOS OBREROS"@es, "SINDICATOS DE TRABAJADORES"@es, "SINDICALISMO"@es, "ORGANIZACIONES SINDICALES"@es, "FEDERACIONES SINDICALES"@es, "ASOCIACIONES DE TRABAJADORES"@es, "WORKERS SYNDICATES"@en, "TYÖNTEKIJÄJÄRJESTÖT"@fi, "TRADE UNIONISM"@en, "SYNDICATS OUVRIERS"@fr, "SYNDICATS DE SALARIÉS"@fr, "SYNDICALISME"@fr, "STAFF ASSOCIATIONS"@en, "PROFSĄJUNGOS"@lt, "PERSONALFÖRENING"@sv, "ORGANISATIONS SYNDICALES"@fr, "LABOUR UNIONS"@en, "INDUSTRIEGEWERKSCHAFTEN"@de, "HENKILÖKUNTAYHDISTYKSET"@fi, "GEWERKSCHAFTSBEWEGUNG"@de, "FACKLIG ORGANISATION"@sv, "FACKFÖRENINGSRÖRELSE"@sv, "DARBUOTOJŲ SUSIVIENIJIMAI"@lt, "DARBUOTOJŲ SINDIKATAI"@lt, "DARBO SĄJUNGOS"@lt, "ASSOCIATIONS DE PERSONNEL"@fr, "ARBETARSYNDIKAT"@sv, "ARBEITNEHMERVERTRETUNGEN"@de, "ARBEITNEHMERVERBÄNDE"@de, "ARBEITNEHMERVERBAENDE"@de, "ARBEITNEHMERORGANISATIONEN"@de, "AMMATTIYHDISTYKSET"@fi, "AMMATTILIITOT"@fi, "AMMATTIJÄRJESTÖT"@fi, "AMMATILLISET KESKUSJÄRJESTÖT"@fi ;
  skos:inScheme elsst5: ;
  dc:issued "2024-09-23"@en ;
  dc:isVersionOf <https://elsst.cessda.eu/id/64015128-8f31-44cf-b7bf-e8a2333a9803> ;
  dc:identifier "urn:ddi:int.cessda.elsst:64015128-8f31-44cf-b7bf-e8a2333a9803:5"@sv, "urn:ddi:int.cessda.elsst:64015128-8f31-44cf-b7bf-e8a2333a9803:5"@sl, "urn:ddi:int.cessda.elsst:64015128-8f31-44cf-b7bf-e8a2333a9803:5"@ro, "urn:ddi:int.cessda.elsst:64015128-8f31-44cf-b7bf-e8a2333a9803:5"@no, "urn:ddi:int.cessda.elsst:64015128-8f31-44cf-b7bf-e8a2333a9803:5"@nl, "urn:ddi:int.cessda.elsst:64015128-8f31-44cf-b7bf-e8a2333a9803:5"@lt, "urn:ddi:int.cessda.elsst:64015128-8f31-44cf-b7bf-e8a2333a9803:5"@is, "urn:ddi:int.cessda.elsst:64015128-8f31-44cf-b7bf-e8a2333a9803:5"@hu, "urn:ddi:int.cessda.elsst:64015128-8f31-44cf-b7bf-e8a2333a9803:5"@fr, "urn:ddi:int.cessda.elsst:64015128-8f31-44cf-b7bf-e8a2333a9803:5"@fi, "urn:ddi:int.cessda.elsst:64015128-8f31-44cf-b7bf-e8a2333a9803:5"@es, "urn:ddi:int.cessda.elsst:64015128-8f31-44cf-b7bf-e8a2333a9803:5"@en, "urn:ddi:int.cessda.elsst:64015128-8f31-44cf-b7bf-e8a2333a9803:5"@el, "urn:ddi:int.cessda.elsst:64015128-8f31-44cf-b7bf-e8a2333a9803:5"@de, "urn:ddi:int.cessda.elsst:64015128-8f31-44cf-b7bf-e8a2333a9803:5"@cs ;
  skos:prefLabel "SZAKSZERVEZET"@hu, "AMMATTIYHDISTYKSET JA AMMATTILIITOT"@fi, "FACKFÖRENINGAR"@sv, "FAGFORENINGER"@no, "GEWERKSCHAFTEN"@de, "ODBORY"@cs, "PROFESINĖS SĄJUNGOS"@lt, "SINDICATE"@ro, "SINDICATOS"@es, "SINDIKAT"@sl, "SYNDICATS"@fr, "TRADE UNIONS"@en, "VAKBONDEN"@nl, "ΣΥΝΔΙΚΑΤΑ"@el, "STÉTTARFÉLÖG"@is ;
  owl:priorVersion elsst4:64015128-8f31-44cf-b7bf-e8a2333a9803 ;
  a skos:Concept .

elsst5:9d3a3e0f-ec85-4cea-96e8-2f84bd3ea6f0
  skos:prefLabel "KOLLEKTÍV TÁRGYALÁS"@hu, "COLLECTIEVE ONDERHANDELINGEN"@nl, "COLLECTIVE BARGAINING"@en, "CONVENIOS COLECTIVOS"@es, "KOLEKTIVNÍ VYJEDNÁVÁNÍ"@cs, "KOLEKTIVNO POGAJANJE"@sl, "KOLLEKTIVE FORHANDLINGER"@no, "KOLLEKTIVFÖRHANDLINGAR"@sv, "NÉGOCIATIONS DES CONDITIONS DE TRAVAIL"@fr, "NEGOCIERE COLECTIVĂ"@ro, "TARIFVERHANDLUNGEN"@de, "TYÖEHTOSOPIMUSNEUVOTTELUT"@fi, "ΣΥΛΛΟΓΙΚΕΣ ΔΙΑΠΡΑΓΜΑΤΕΥΣΕΙΣ"@el, "KOLEKTYVINĖS DERYBOS"@lt, "KJARABARÁTTA"@is ;
  skos:related elsst5:64015128-8f31-44cf-b7bf-e8a2333a9803 ;
  a skos:Concept .

elsst5:44ac49fc-01f1-4e1a-9b42-3e0f415e8300
  skos:prefLabel "SZAKSZERVEZETI JOGOK"@hu, "AMMATILLINEN YHDISTYMISVAPAUS"@fi, "DERECHOS SINDICALES"@es, "DREPTURI SINDICALE"@ro, "DROITS SYNDICAUX"@fr, "FACKLIGA RÄTTIGHETER"@sv, "FAGFORENINGSRETTIGHETER"@no, "GEWERKSCHAFTSRECHTE"@de, "ODBOROVÁ PRÁVA"@cs, "PROFESINIŲ SĄJUNGŲ TEISĖS"@lt, "SINDIKALNE PRAVICE"@sl, "TRADE UNION RIGHTS"@en, "VAKBONDSRECHTEN"@nl, "ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ ΤΩΝ ΣΥΝΔΙΚΑΛΙΣΤΙΚΩΝ ΟΡΓΑΝΩΝ"@el, "STÉTTARFÉLAGSRÉTTINDI"@is ;
  skos:related elsst5:64015128-8f31-44cf-b7bf-e8a2333a9803 ;
  a skos:Concept .

elsst5:b8d43b7c-91dd-466e-9644-adee1e92a8c1
  skos:prefLabel "VERKLAG UM SAMSKIPTI AÐILA Á VINNUMARKAÐI"@is, "DARBINIŲ SANTYKIŲ REGULIAVIMO TVARKA"@lt, "FÖRFARANDEN FÖR RELATIONERNA MELLAN ARBETSMARKNADENS PARTER"@sv, "INDUSTRIAL RELATIONS PROCEDURES"@en, "PROCEDIMIENTOS DE RELACIONES INDUSTRIALES"@es, "PROCÉDURES DES RELATIONS INDUSTRIELLES"@fr, "PROCEDURES VOOR ARBEIDSVERHOUDINGEN"@nl, "PROCEDURI PRIVIND RELAȚIILE INDUSTRIALE"@ro, "PROCESY PRACOVNÍCH VZTAHŮ"@cs, "PROSEDYRER FOR FORHOLD MELLOM PARTENE I ARBEIDSLIVET"@no, "REGELUNG DER ARBEITSBEZIEHUNGEN"@de, "TYÖELÄMÄKÄYTÄNNÖT"@fi, "UREDITEV INDUSTRIJSKIH ODNOSOV"@sl, "ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΡΥΘΜΙΣΗΣ ΤΩΝ ΕΡΓΑΣΙΑΚΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ"@el, "IPARI KAPCSOLATOKRA VONATKOZÓ ELJÁRÁS"@hu ;
  skos:related elsst5:64015128-8f31-44cf-b7bf-e8a2333a9803 ;
  a skos:Concept .

elsst5:53c06da5-c7b5-4400-8922-7592654af678
  skos:prefLabel "INTRESSEGRUPPER"@sv, "BELANGENORGANISATIES"@nl, "ETURYHMÄT"@fi, "GROUPES DE PRESSION"@fr, "GRUPURI DE PRESIUNE"@ro, "INTERESNA SKUPINA"@sl, "INTERESSEGRUPPER"@no, "INTERESSENGRUPPEN"@de, "INTEREST GROUPS"@en, "INTERESŲ GRUPĖS"@lt, "NÁTLAKOVÉ SKUPINY"@cs, "ΟΜΑΔΕΣ ΣΥΜΦΕΡΟΝΤΩΝ"@el, "GRUPOS DE INTERÉS"@es, "HUGSMUNAHÓPAR"@is, "POLITIKAI ÉRDEKCSOPORT"@hu ;
  skos:related elsst5:64015128-8f31-44cf-b7bf-e8a2333a9803 ;
  a skos:Concept .

elsst5:36741a9a-a4ed-4742-820a-bf7f90fc4d11
  skos:prefLabel "VINNUMARKAÐSDEILUR"@is, "ARBEIDSGESCHILLEN"@nl, "ARBEIDSKONFLIKTER"@no, "ARBEITSKAMPF"@de, "ARBETSMARKNADSKONFLIKTER"@sv, "CONFLICTE DE MUNCĂ"@ro, "CONFLITS DU TRAVAIL"@fr, "DARBO GINČAI"@lt, "DISPUTAS LABORALES"@es, "LABOUR DISPUTES"@en, "PRACOVNÍ SPORY"@cs, "SPORI IZ DELOVNEGA RAZMERJA"@sl, "TYÖRIIDAT"@fi, "ΕΡΓΑΣΙΑΚΕΣ ΔΙΑΦΟΡΕΣ"@el, "MUNKAÜGYI VITA"@hu ;
  skos:related elsst5:64015128-8f31-44cf-b7bf-e8a2333a9803 ;
  a skos:Concept .

elsst5:38c7e6d9-5947-4c18-8061-d32a99b0f5db
  skos:prefLabel "VERKALÝÐSHREYFING"@is, "ARBEIDERBEVEGELSEN"@no, "ARBEITERBEWEGUNG"@de, "ARBETARRÖRELSE"@sv, "DARBININKŲ JUDĖJIMAI"@lt, "DELAVSKO GIBANJE"@sl, "DĚLNICKÉ HNUTÍ"@cs, "LABOUR MOVEMENT"@en, "MIȘCARE SOCIALĂ MUNCITOREASCĂ"@ro, "MOUVEMENT OUVRIER"@fr, "TYÖVÄENLIIKE"@fi, "VAKBEWEGING"@nl, "ΕΡΓΑΤΙΚΟ ΚΙΝΗΜΑ"@el, "MOVIMIENTO OBRERO"@es, "MUNKÁSMOZGALOM"@hu ;
  skos:related elsst5:64015128-8f31-44cf-b7bf-e8a2333a9803 ;
  a skos:Concept .

elsst5:a1090d92-29b4-4898-abfa-971388783f38
  skos:prefLabel "SZAKSZERVEZETI TAGSÁG"@hu, "ADHÉRANTS D'UN SYNDICAT"@fr, "AMMATILLINEN JÄRJESTÄYTYMINEN"@fi, "APARTENEȚA LA SINDICAT"@ro, "ČLANSTVO V SINDIKATU"@sl, "ČLENSTVÍ V ODBOROVÝCH ORGNIZACÍCH"@cs, "MEDLEMSKAP I FACKFÖRENING"@sv, "MEDLEMSKAP I FAGFORENINGER"@no, "MITGLIEDSCHAFT IN EINER GEWERKSCHAFT"@de, "NARYSTĖ PROFESINĖSE SĄJUNGOSE"@lt, "TRADE UNION MEMBERSHIP"@en, "VAKBONDSLIDMAATSCHAP"@nl, "ΜΕΛΟΣ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΗΣ ΟΡΓΑΝΩΣΗΣ"@el, "AFILIACIÓN SINDICAL"@es, "STÉTTARFÉLAGSAÐILD"@is ;
  skos:related elsst5:64015128-8f31-44cf-b7bf-e8a2333a9803 ;
  a skos:Concept .

elsst5:437d7b9d-8fdb-4940-b0d3-35be09a01546
  skos:prefLabel "SZAKSZERVEZETI KÉPVISELŐ"@hu, "AMMATTIYHDISTYSHENKILÖSTÖ"@fi, "DIRIGENTES SINDICALES"@es, "FACKFÖRENINGSFUNKTIONÄRER"@sv, "FAGFORENINGSLEDERE"@no, "GEWERKSCHAFTSVERTRETER"@de, "ODBOROVÍ PŘEDÁCI"@cs, "OFICIALI SINDICALI"@ro, "PREDSTAVNIK SINDIKATA"@sl, "PROFESINIŲ SĄJUNGŲ DARBUOTOJAI"@lt, "REPRÉSENTANTS SYNDICAUX"@fr, "TRADE UNION OFFICIALS"@en, "VAKBONDSFUNCTIONARISSEN"@nl, "ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΑ ΣΥΝΔΙΚΑΛΙΣΤΙΚΑ ΣΤΕΛΕΧΗ"@el, "STÉTTARFÉLAGSFULLTRÚAR"@is ;
  skos:related elsst5:64015128-8f31-44cf-b7bf-e8a2333a9803 ;
  a skos:Concept .

elsst5:5ce975a2-714c-4529-8a3d-7412dadfa117
  skos:prefLabel "SAMSKIPTI AÐILA Á VINNUMARKAÐI"@is, "ARBEIDSRELASJONER"@no, "ARBEIDSVERHOUDINGEN"@nl, "ARBEITSBEZIEHUNGEN"@de, "ARBETSMARKNADSRELATIONER"@sv, "DARBO SANTYKIAI"@lt, "DELOVNO RAZMERJE"@sl, "LABOUR RELATIONS"@en, "PRACOVNÍ VZTAHY"@cs, "RAPPORTS DE TRAVAIL"@fr, "RELACIONES LABORALES"@es, "RELAȚII DE MUNCĂ"@ro, "TYÖELÄMÄN SUHTEET"@fi, "ΕΡΓΑΣΙΑΚΕΣ ΣΧΕΣΕΙΣ"@el, "MUNKAÜGYI KAPCSOLATOK"@hu ;
  skos:related elsst5:64015128-8f31-44cf-b7bf-e8a2333a9803 ;
  a skos:Concept .

elsst5:db8a9a53-6b90-4a01-9e16-dfefe986a364
  skos:prefLabel "FÉLÖG"@is, "ASOCIACIONES"@es, "ASOCIAȚII"@ro, "ASSOCIATIONS"@en, "ASSOCIATIONS"@fr, "ASSOZIATIONEN (ORGANISATIONEN)"@de, "DRUŠTVO"@sl, "FORBUND"@no, "JÄRJESTÖT JA YHDISTYKSET"@fi, "ORGANISATIES"@nl, "SAMMANSLUTNINGAR"@sv, "SDRUŽENÍ"@cs, "ΣΥΝΕΤΑΙΡΙΣΜΟΙ"@el, "ASOCIACIJOS"@lt, "EGYESÜLET"@hu ;
  skos:narrower elsst5:64015128-8f31-44cf-b7bf-e8a2333a9803 ;
  a skos:Concept .

elsst5:c5777122-8605-4cf2-ad28-d666a0bae6b6
  skos:prefLabel "KOLLEKTÍV SZERZŐDÉS"@hu, "ACUERDOS COLECTIVOS"@es, "COLLECTIEVE OVEREENKOMSTEN"@nl, "COLLECTIVE AGREEMENTS"@en, "CONTRACTE COLECTIVE"@ro, "CONVENTIONS COLLECTIVES DE TRAVAIL"@fr, "KOLEKTIVNA POGODBA"@sl, "KOLEKTIVNÍ SMLOUVY"@cs, "KOLEKTYVINĖS SUTARTYS"@lt, "KOLLEKTIVAVTAL"@sv, "KOLLEKTIVE AVTALER"@no, "TARIFVERTRÄGE"@de, "TYÖMARKKINASOPIMUKSET"@fi, "ΣΥΛΛΟΓΙΚΕΣ ΣΥΜΒΑΣΕΙΣ"@el, "KJARASAMNINGAR"@is ;
  skos:related elsst5:64015128-8f31-44cf-b7bf-e8a2333a9803 ;
  a skos:Concept .

