Is a version of
LANDOMRÅDE
VIDÉKI TERÜLET
ΕΠΑΡΧΙΑ
VENKOVSKÉ OBLASTI
KAIMO VIETOVĖS
RURALNO OBMOČJE
MAASEUTUALUEET
ZONES RURALES
ZONAS RURALES
LÄNDLICHE GEBIETE
RURAL AREAS
DREIFBÝLI
LANDSBYGD
LANDELIJKE GEBIEDEN
ZONE RURALE
RURALE OMRÅDER
URN
ACTIVIDADES AL AIRE LIBRE
ULKOILUHARRASTUKSET JA SEIKKAILU-URHEILU
ΥΠΑΙΘΡΙΕΣ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΕΣ
UTOMHUSAKTIVITETER
SZABADTÉRI TEVÉKENYSÉG
BUITENACTIVITEITEN
ACTIVITÉS DE PLEIN AIR
UTENDØRSAKTIVITETER
LAISVALAIKIS ATVIRAME ORE
UDENDØRSBESKÆFTIGELSER
AKTIVITÄTEN IM FREIEN
DEJAVNOSTI NA PROSTEM
ÚIVISTARIÐJA
OUTDOOR PURSUITS
OUTDOOROVÉ AKTIVITY
ACTIVITĂȚI ÎN AER LIBER
KRAŠTOVAIZDŽIO APSAUGA
VERN AV LANDSBYGD
LANDESPFLEGE
ΔΙΑΤΗΡΗΣΗ ΤΗΣ ΥΠΑΙΘΡΟΥ
MAASEUTUYMPÄRISTÖN SUOJELU
PROTECTION DES ZONES RURALES
PLATTELANDSBEHOUD
COUNTRYSIDE CONSERVATION
VAROVANJE PODEŽELJA
VERNDUN LANDSBYGGÐAR
LANDSKABSBEVARING
CONSERVACIÓN DE LA CAMPIÑA
BEVARANDE AV LANDSBYGD
VIDÉKVÉDELEM
OCHRANA KRAJINY
PROTEJAREA SPAȚIULUI RURAL
ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ ΠΡΟΣΒΑΣΗΣ ΤΟΥ ΚΟΙΝΟΥ
PRAVICA JAVNEGA DOSTOPA (OZEMLJE)
DREPTURI PRIVIND ACCESUL PUBLIC
PUBLIC ACCESS RIGHTS
DERECHO DE ACCESO COMÚN
YLEISET KÄYTTÖ- JA PÄÄSYOIKEUDET
OFFENTLIG ADKOMSTRETT
RÉTTUR TIL ALMENNS AÐGANGS
OFFENTLIG ADGANGSRET
OPENBARE TOEGANGSRECHTEN
ZUGANGSRECHTE
VIEŠOS PRIEIGOS TEISĖS
HOZZÁFÉRÉSI JOGOK (FÖLDTERÜLETI)
DROITS D’ACCÈS DU PUBLIC
RÄTT TILL ALLMÄN ÅTKOMST
VOLNÝ PŘÍSTUP DO KRAJINY
PLATTELAND
REGIUNE RURALĂ
LANDSBYGDEN
COUNTRYSIDE
LANDSBYGD
ΕΞΟΧΗ
LANDSBYGGÐ
LÄNDLICHER RAUM
MAASEUTU
KAIMAS
LAND (MODSAT BY)
VIDÉK
VENKOV
CAMPO
PODEŽELJE
CAMPAGNE
ETT LANTLIGT LANDSKAP MED BEGRÄNSAD URBANISERING, DÄR BEBYGGELSE ÄR GEOGRAFISKT BEGRÄNSAD TILL SMÅSTÄDER ELLER BYAR. LANDSBYGDEN ÄR EN LANDSKAPSRESURS, EN TILLGÅNG OCH EN ARBETSMILJÖ. I MÅNGA LÄNDER SKYDDAS LANDSBYGDSOMRÅDEN AV DETALJPLANER FÖR ATT BEVARA DERAS SÄRART OCH MILJÖ.
LANDLIGT OMRÅDE HVOR DER ER BEGRÆNSET URBANISERING OG HVOR BOSÆTTELSE ER BEGRÆNSET TIL SMÅ BYER ELLER LANDSBYER. LANDSKABET SES SOM EN RESSOURCE, EN BEKVEMMELIGHED OG ET ARBEJDSMILJØ. I MANGE LANDE ER LANDOMRÅDER BESKYTTET I LOKALPLANEN FOR AT BEVARE DENS KARAKTER OG MILJØ.
UN PAISAJE RURAL EN EL QUE LA URBANIZACIÓN ES LIMITADA Y EN EL QUE EL ASENTAMIENTO ESTÁ GEOGRÁFICAMENTE CONTENIDO EN PEQUEÑAS CIUDADES O PUEBLOS. EL CAMPO ES UN RECURSO PAISAJÍSTICO, UN ELEMENTO DE OCIO Y UN ENTORNO DE TRABAJO. EN MUCHOS PAÍSES, LAS ZONAS RURALES ESTÁN PROTEGIDAS POR ZONIFICACIONES DESTINADAS A PRESERVAR SU CARÁCTER Y SU ENTORNO.
EEN LANDELIJK LANDSCHAP WAARIN SPRAKE IS VAN EEN BEPERKTE VERSTEDELIJKING EN WAARIN DE VESTIGING GEOGRAFISCH BEPERKT IS TOT KLEINE STEDEN OF DORPEN. HET PLATTELAND IS EEN LANDSCHAPSBRON, EEN VOORZIENING EN EEN WERKOMGEVING. IN VEEL LANDEN WORDT HET PLATTELAND BESCHERMD DOOR ZONES DIE GERICHT ZIJN OP HET BEHOUD VAN HET KARAKTER EN HET MILIEU.
RURALE LANDSCHAFT MIT SIEDLUNGSGEBIETEN IN FORM VON KLEINSTÄDTEN UND DÖRFERN UND WENIG URBANISIERUNG. DER LÄNDLICHE RAUM IST LANDSCHAFTLICHE RESSOURCE, FREIZEITRAUM UND ARBEITSUMGEBUNG. IN VIELEN LÄNDERN SIND GEBIETE DES LÄNDLICHEN RAUMS DURCH ABGRENZUNG GESCHÜTZT, UM CHARAKTER UND UMGEBUNG DES RAUMS ZU SCHÜTZEN.
KAIMIŠKA VIETOVĖ, KURIOJE YRA RIBOTA URBANIZACIJA IR GYVENVIETĖS YRA GEOGRAFIŠKAI SUSITELKĘ Į MAŽUS MIESTELIUS AR KAIMUS. KAIMO VIETOVĖ YRA KRAŠTOVAIZDŽIO IŠTEKLIUS, PATOGUMAS IR DARBO APLINKA. DAUGELYJE ŠALIŲ KAIMO VIETOVĖS SAUGOMOS NUSTATANT ZONAS, KURIOMIS SIEKIAMA IŠSAUGOTI JŲ POBŪDĮ IR APLINKĄ.
A RURAL LANDSCAPE IN WHICH THERE IS LIMITED URBANIZATION AND IN WHICH SETTLEMENT IS GEOGRAPHICALLY CONTAINED TO SMALL TOWNS OR VILLAGES. THE COUNTRYSIDE IS A LANDSCAPE RESOURCE, AN AMENITY, AND A WORKING ENVIRONMENT. IN MANY NATIONS, COUNTRYSIDE AREAS ARE PROTECTED BY ZONINGS AIMED AT PRESERVING ITS CHARACTER AND ENVIRONMENT.
UN PAYSAGE RURAL DANS LEQUEL IL Y A UNE URBANISATION LIMITÉE ET DANS LEQUEL L'IMPLANTATION EST GÉOGRPAHIQUEMENT CONTENUE DANS DES PETITES VILLES OU DES VILLAGES. LA CAMPAGNE EST UNE RESSOURCE DU PAYSAGE, UNE COMMODITÉ ET UNE ENVIRONNEMENT DE TRAVAIL. DANS DE NOMBREUX PAYS, LES AIRES CAMPAGNARDES SONT PROTÉGÉES PAR DES ZONES VISANT À PRÉSERVER SON CARACTÈRE ET SON ENVIRONNEMENT.
LANDET
LANDET
PROVINCIE
SVEIT
LAENDLICHER RAUM
TERMINAS 'KAIMAS' IKI 2018-08-31 BUVO VERČIAMAS 'UŽMIESTIS'.
TOEGANG TOT HET PLATTELAND
TILLGÄNGLIGHET TILL LANDSBYGDEN
ACCES LA ZONE RURALE
ACCESO Al MEDIO RURAL
ΠΡΟΣΒΑΣΗ ΣΤΗΝ ΕΞΟΧΗ
GALIMYBĖ VYKTI Į UŽMIESTĮ
ADGANG TIL LANDET (MODSAT BY)
AÐGENGI AÐ LANDSBYGGÐ
ACCÈS À LA CAMPAGNE
ACCESS TO COUNTRYSIDE
ACCESS TO COUNTRYSIDE
VIDÉKHEZ VALÓ HOZZÁFÉRÉS
PŘÍSTUP DO KRAJINY
DOSTOP DO PODEŽELJA
TILGANG TIL LANDSBYGDSMILJØ
ZUGANG ZU LÄNDLICHEN GEBIETEN
MILIEU
OKOLJE
ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ
KÖRNYEZET
UMWELT
UMHVERFI
MILJÖ
APLINKA
YMPÄRISTÖ
MEDIU
MEDIO AMBIENTE
ENVIRONNEMENT
ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ
MILJØ
MILJØ
ENVIRONMENT
Juli 2019: Ändrat PT från LANDET till LANDSBYGDEN
2022-08-12T15:39:27
DHG
ELSST Thesaurus
ELSST Thesaurus
ELSST Thesaurus
ELSST Thesaurus
ELSST Thesaurus
ELSST Thesaurus
ELSST Thesaurus
ELSST Thesaurus
ELSST Thesaurus
ELSST Thesaurus
ELSST Thesaurus
ELSST Thesaurus
ELSST Thesaurus
ELSST Thesaurus
ELSST Thesaurus
ELSST Thesaurus
urn:ddi:int.cessda.elsst:824f2b79-678a-4480-b20b-c6e61ae672db:3
urn:ddi:int.cessda.elsst:824f2b79-678a-4480-b20b-c6e61ae672db:3
urn:ddi:int.cessda.elsst:824f2b79-678a-4480-b20b-c6e61ae672db:3
urn:ddi:int.cessda.elsst:824f2b79-678a-4480-b20b-c6e61ae672db:3
urn:ddi:int.cessda.elsst:824f2b79-678a-4480-b20b-c6e61ae672db:3
urn:ddi:int.cessda.elsst:824f2b79-678a-4480-b20b-c6e61ae672db:3
urn:ddi:int.cessda.elsst:824f2b79-678a-4480-b20b-c6e61ae672db:3
urn:ddi:int.cessda.elsst:824f2b79-678a-4480-b20b-c6e61ae672db:3
urn:ddi:int.cessda.elsst:824f2b79-678a-4480-b20b-c6e61ae672db:3
urn:ddi:int.cessda.elsst:824f2b79-678a-4480-b20b-c6e61ae672db:3
urn:ddi:int.cessda.elsst:824f2b79-678a-4480-b20b-c6e61ae672db:3
urn:ddi:int.cessda.elsst:824f2b79-678a-4480-b20b-c6e61ae672db:3
urn:ddi:int.cessda.elsst:824f2b79-678a-4480-b20b-c6e61ae672db:3
urn:ddi:int.cessda.elsst:824f2b79-678a-4480-b20b-c6e61ae672db:3
urn:ddi:int.cessda.elsst:824f2b79-678a-4480-b20b-c6e61ae672db:3
urn:ddi:int.cessda.elsst:824f2b79-678a-4480-b20b-c6e61ae672db:3
2022-09-20
Has previous version
DEFINITION SOURCE