@prefix elsst2: <https://elsst.cessda.eu/id/2/> .
@prefix skos: <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#> .
@prefix owl: <http://www.w3.org/2002/07/owl#> .
@prefix dc: <http://purl.org/dc/terms/> .
@prefix rdfs: <http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#> .
@prefix elsst1: <https://elsst.cessda.eu/id/1/> .

elsst2:
  skos:prefLabel "ELSST"@en, "ELSST Thesaurus"@cs, "ELSST Thesaurus"@da, "ELSST Thesaurus"@de, "ELSST Thesaurus"@el, "ELSST Thesaurus"@en, "ELSST Thesaurus"@es, "ELSST Thesaurus"@fi, "ELSST Thesaurus"@fr, "ELSST Thesaurus"@lt, "ELSST Thesaurus"@nl, "ELSST Thesaurus"@no, "ELSST Thesaurus"@ro, "ELSST Thesaurus"@sl, "ELSST Thesaurus"@sv ;
  a owl:Ontology, skos:ConceptScheme .

dc:isVersionOf rdfs:label "Is a version of"@en .
dc:identifier rdfs:label "URN"@en .
owl:priorVersion rdfs:label "Has previous version"@en .
elsst2:b457babe-40a3-40cf-b113-6127a9e428cb
  skos:broader elsst2:04e248e6-b74d-4fff-9963-1b7ca7effc73 ;
  skos:definition "THE ESTABLISHED CUSTOM OF MARRIAGE IN A PARTICULAR SOCIETY, WHICH MAY NOT BE ACCEPTABLE OR USUAL IN OTHERS (FOR EXAMPLE, POLYGAMY)"@en, "TAM TIKROJE VISUOMENĖJE ĮSITVIRTINĘ VEDYBŲ PAPROČIAI, KURIE KITŲ BENDRUOMENIŲ AR KULTŪRŲ NARIAMS GALI ATRODYTI NEĮPRASTI AR NEPRIIMTINI, PAVYZDŽIUI, POLIGAMIJA "@lt, "OBICEIURILE STABILITE PRIVIND CĂSĂTORIILE DINTR-O ANUMITĂ SOCIETATE CARE AR PUTEA SĂ NU FIE ACCEPTATE SAU AR PUTEA SĂ NU FIE COMUNE ÎN ALTE SOCIETĂȚI (DE EXEMPLU POLIGAMIA)"@ro, "IN EINER BESTIMMTEN GESELLSCHAFT GÄNGIGE HEIRATSPRAXIS ODER EHEGEPFLOGENHEITEN, DIE IN ANDEREN GESELLSCHAFTEN NICHT TOLERIERT WERDEN ODER UNÜBLICH SIND (BEISPIELSWEISE POLYGAMIE)."@de, "ETABLERTE SKIKKER FOR INNGÅELSE AV EKTESKAP I ET BESTEMT SAMFUNN. SLIKE SKIKKER BEHØVER IKKE VÆRE GODTATT ELLER VANLIGE I ANDRE SAMFUNN (FOR EKSEMPEL POLYGAMI)."@no, "ETABLEREDE BRYLLUPSTRADITIONER I ET GIVENT SAMFUND, SOM IKKE NØDVENDIGVIS ER ACCEPTERET ELLER ANVENDT I ANDRE (F.EKS. POLYGAMI)"@da, "ETABLERAD SED RÖRANDE ÄKTENSKAP I ETT VISST SAMHÄLLE, SOM KANSKE INTE ACCEPTERAS ELLER ÄR VANLIGT I ANDRA (T.EX. POLYGAMI)."@sv, "DE GEVESTIGDE GEWOONTE VAN HET HUWELIJK IN EEN BEPAALDE SAMENLEVING, DIE IN ANDERE SAMENLEVINGEN MISSCHIEN NIET AANVAARDBAAR OF GEBRUIKELIJK IS (BIJVOORBEELD POLYGAMIE)"@nl, "COUTUMES LIÉES AU MARIAGE DANS UNE SOCIÉTÉ SPÉCIFIQUE, QUI PEUT NE PAS ÊTRE ACCEPTÉE OU HABITUELLE DANS D’AUTRES (LA POLYGAMIE, PAR EXEMPLE)."@fr, "AVIOITUMISEEN LIITTYVÄT TAVAT TIETYSSÄ YHTEISÖSSÄ. JOTKUT TAVAT SAATTAVAT OLLA SALLITTUJA JOISSAKIN YHTEISÖISSÄ, KIELLETTYJÄ TOISISSA (ESIM. MONIAVIOISUUS)."@fi ;
  skos:related elsst2:9bc445ee-d973-413a-8ada-335463f6c734, elsst2:b8c46a09-89db-4bd9-9d18-359e19e59ca5, elsst2:ed1ebf2a-245a-47ec-b273-eb49f2fcc066, elsst2:60ac13a5-69d7-4f68-884b-160cbe62cafb, elsst2:ec5fdae7-ef3d-4736-985f-d630037b274e ;
  skos:altLabel "YKSIAVIOISUUS"@fi, "VIELEHE"@de, "SUKULAISAVIOLIITTO"@fi, "SERKUSAVIOLIITTO"@fi, "POLYGAMY"@en, "POLYGAMIE"@fr, "POLYGAMIE"@de, "POLYGAMI"@sv, "POLYGAMI"@no, "POLYGAMI"@da, "POLIGAMIJA"@lt, "POLIGAMIE"@ro, "OBICEIURI MARITALE"@ro, "MONIAVIOISUUS"@fi, "MEHREHE"@de, "MARIAGE ENTRE COUSINS"@fr, "KUSINÄKTENSKAP"@sv, "KREUZKUSINENHEIRAT"@de, "KREUZCOUSINENHEIRAT"@de, "HEIRATSBRÄUCHE"@de, "HEIRATSBRAEUCHE"@de, "HEIRAT ZWISCHEN COUSIN UND COUSINE"@de, "GIMINAIČIŲ SANTUOKA"@lt, "FÆTTER-/KUSINEBRYLLUP"@da, "EXOGAMY"@en, "EXOGAMIE"@ro, "EXOGAMIE"@fr, "EXOGAMIE"@de, "EXOGAMI"@sv, "EXOGAMI"@da, "ENDOGAMIA"@fi, "EKTESKAP MELLOM SØSKENBARN"@no, "EKTESKAP MELLOM NÆRE SLEKTNINGER"@no, "EKSOGAMIA"@fi, "EKSOGAMI"@no, "EGZOGAMIJA"@lt, "COUSIN MARRIAGE"@en, "CĂSĂTORIA VERILOR"@ro ;
  skos:inScheme elsst2: ;
  dc:issued "2021-09-14"@en ;
  dc:isVersionOf <https://elsst.cessda.eu/id/b457babe-40a3-40cf-b113-6127a9e428cb> ;
  dc:identifier "urn:ddi:int.cessda.elsst:b457babe-40a3-40cf-b113-6127a9e428cb:2"@sv, "urn:ddi:int.cessda.elsst:b457babe-40a3-40cf-b113-6127a9e428cb:2"@sl, "urn:ddi:int.cessda.elsst:b457babe-40a3-40cf-b113-6127a9e428cb:2"@ro, "urn:ddi:int.cessda.elsst:b457babe-40a3-40cf-b113-6127a9e428cb:2"@no, "urn:ddi:int.cessda.elsst:b457babe-40a3-40cf-b113-6127a9e428cb:2"@nl, "urn:ddi:int.cessda.elsst:b457babe-40a3-40cf-b113-6127a9e428cb:2"@lt, "urn:ddi:int.cessda.elsst:b457babe-40a3-40cf-b113-6127a9e428cb:2"@fr, "urn:ddi:int.cessda.elsst:b457babe-40a3-40cf-b113-6127a9e428cb:2"@fi, "urn:ddi:int.cessda.elsst:b457babe-40a3-40cf-b113-6127a9e428cb:2"@es, "urn:ddi:int.cessda.elsst:b457babe-40a3-40cf-b113-6127a9e428cb:2"@en, "urn:ddi:int.cessda.elsst:b457babe-40a3-40cf-b113-6127a9e428cb:2"@el, "urn:ddi:int.cessda.elsst:b457babe-40a3-40cf-b113-6127a9e428cb:2"@de, "urn:ddi:int.cessda.elsst:b457babe-40a3-40cf-b113-6127a9e428cb:2"@da, "urn:ddi:int.cessda.elsst:b457babe-40a3-40cf-b113-6127a9e428cb:2"@cs ;
  owl:priorVersion elsst1:b457babe-40a3-40cf-b113-6127a9e428cb ;
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "ÆGTESKABSTRADITION"@da, "ÄKTENSKAPSSEDER"@sv, "AVIOLIITTOMUODOT"@fi, "COSTUMBRES MATRIMONIALES"@es, "COUTUMES MATRIMONIALES"@fr, "EKTESKAPSTRADISJONER"@no, "HEIRATSREGELN"@de, "HUWELIJKSGEWOONTEN"@nl, "MARRIAGE CUSTOMS"@en, "OBICEIURI LA CĂSĂTORIE"@ro, "POROČNE NAVADE"@sl, "SŇATKOVÉ CHOVÁNÍ"@cs, "VEDYBŲ PAPROČIAI"@lt, "ΓΑΜΗΛΙΕΣ ΠΑΡΑΔΟΣΕΙΣ"@el .

elsst2:9bc445ee-d973-413a-8ada-335463f6c734
  skos:prefLabel "ΔΙΓΑΜΙΑ"@el, "KAKSINNAIMINEN"@fi, "DVIPATYSTĖ"@lt, "BIGAMY"@en, "BIGAMIJA"@sl, "BIGAMIE"@ro, "BIGAMIE"@nl, "BIGAMIE"@fr, "BIGAMIE"@de, "BIGAMIE"@cs, "BIGAMIA"@es, "BIGAMI"@sv, "BIGAMI"@no, "BIGAMI"@da ;
  a skos:Concept ;
  skos:related elsst2:b457babe-40a3-40cf-b113-6127a9e428cb .

elsst2:b8c46a09-89db-4bd9-9d18-359e19e59ca5
  skos:prefLabel "ΕΞΑΔΕΛΦΟΙ"@el, "VERI"@ro, "SERKUT"@fi, "PUSBROLIAI IR PUSSESERĖS"@lt, "PRIMOS"@es, "NEVEN"@nl, "KUSINER"@sv, "KUSINER"@no, "FÆTTER/KUSINE"@da, "COUSINS"@fr, "COUSINS"@en, "COUSINS"@de, "BRATRANEC, SESTRIČNA"@sl, "BRATRANCI, SESTŘENICE"@cs ;
  a skos:Concept ;
  skos:related elsst2:b457babe-40a3-40cf-b113-6127a9e428cb .

elsst2:ed1ebf2a-245a-47ec-b273-eb49f2fcc066
  skos:prefLabel "ΦΥΛΕΣ"@el, "TRIBUS"@fr, "TRIBUS"@es, "TRIBURI"@ro, "TRIBES"@en, "STAMMEN (BEVOLKING)"@nl, "STAMME"@da, "STÄMME (GRUPPEN)"@de, "STAMME (GRUPPE)"@no, "STAM"@sv, "PLEME"@sl, "KMENY"@cs, "HEIMOT"@fi, "GENTYS"@lt ;
  a skos:Concept ;
  skos:related elsst2:b457babe-40a3-40cf-b113-6127a9e428cb .

elsst2:60ac13a5-69d7-4f68-884b-160cbe62cafb
  skos:prefLabel "ΦΑΤΡΙΕΣ"@el, "KLANY"@cs, "KLANER"@no, "KLANE"@de, "KLANAI"@lt, "KLAN"@sv, "KLAN"@sl, "KLAN"@da, "KLAANIT"@fi, "CLANURI"@ro, "CLANS"@nl, "CLANS"@fr, "CLANS"@en, "CLANES"@es ;
  a skos:Concept ;
  skos:related elsst2:b457babe-40a3-40cf-b113-6127a9e428cb .

elsst2:ec5fdae7-ef3d-4736-985f-d630037b274e
  skos:prefLabel "ΜΙΚΤΟΙ ΓΑΜΟΙ"@el, "SMÍŠENÁ MANŽELSTVÍ"@cs, "SEKA-AVIOLIITTO"@fi, "MIXED MARRIAGES"@en, "MIŠRIOS SANTUOKOS"@lt, "MEŠANI ZAKON"@sl, "MATRIMONIOS DE RAZA MIXTA"@es, "MARIAGES MIXTES"@fr, "GEMISCHTE EHEN"@de, "GEMENGDE HUWELIJKEN"@nl, "CĂSĂTORII MIXTE"@ro, "BLANDET ÆGTESKAB"@da, "BLANDEDE EKTESKAP"@no, "BLANDÄKTENSKAP"@sv ;
  a skos:Concept ;
  skos:related elsst2:b457babe-40a3-40cf-b113-6127a9e428cb .

elsst2:04e248e6-b74d-4fff-9963-1b7ca7effc73
  skos:prefLabel "ΕΘΙΜΑ ΚΑΙ ΠΑΡΑΔΟΣΕΙΣ"@el, "ZVYKY A TRADICE"@cs, "VANE OG TRADITION"@da, "TAVAT JA PERINTEET"@fi, "SKIKKER OG TRADISJONER"@no, "ŠEGE IN NAVADE"@sl, "SEDER OCH BRUK"@sv, "PAPROČIAI IR TRADICIJOS"@lt, "OBICEIURI ȘI TRADIȚII"@ro, "GEWOONTEN EN TRADITIES"@nl, "CUSTOMS AND TRADITIONS"@en, "COUTUMES ET TRADITIONS"@fr, "COSTUMBRES Y TRADICIONES"@es, "BRÄUCHE UND TRADITIONEN"@de ;
  a skos:Concept ;
  skos:narrower elsst2:b457babe-40a3-40cf-b113-6127a9e428cb .

