@prefix elsst1: <https://elsst.cessda.eu/id/1/> .
@prefix skos: <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#> .
@prefix owl: <http://www.w3.org/2002/07/owl#> .
@prefix dc: <http://purl.org/dc/terms/> .
@prefix rdfs: <http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#> .

elsst1:
  skos:prefLabel "ELSST Thesaurus"@sv, "ELSST Thesaurus"@sl, "ELSST Thesaurus"@ro, "ELSST Thesaurus"@no, "ELSST Thesaurus"@nl, "ELSST Thesaurus"@lt, "ELSST Thesaurus"@fr, "ELSST Thesaurus"@fi, "ELSST Thesaurus"@es, "ELSST Thesaurus"@en, "ELSST Thesaurus"@el, "ELSST Thesaurus"@de, "ELSST Thesaurus"@da, "ELSST Thesaurus"@cs ;
  a skos:ConceptScheme, owl:Ontology .

dc:isVersionOf rdfs:label "Is a version of"@en .
dc:identifier rdfs:label "URN"@en .
elsst1:e31544bd-61b9-4e4a-ae51-6b415a472824
  skos:broader elsst1:2640c4e1-53a3-40be-8562-0998eb3a1b2f ;
  skos:historyNote "TERME RE-LABELLISÉ EN AOÛT 2002. AUPARAVANT LE TERME 'CONTRACEPTION' ÉTAIT UTILISÉ. 'CONTRACEPTION' EST MAINTENANT UN TERME DE REMPLACEMENT POUR 'REGULATION DES NAISSANCES'"@fr, "TERM RELABELLED AUGUST 2002. PREVIOUSLY THE TERM 'CONTRACEPTION' WOULD HAVE BEEN USED. 'CONTRACEPTION' IS NOW A UF OF 'BIRTH CONTROL METHODS'."@en ;
  skos:definition "VISOS KONTRACEPCINĖS PRIEMONĖS YRA LAIKOMOS TERMINO 'KONTRACEPCINĖS PRIEMONĖS' SINONIMAIS IR TRAKTUOJAMOS KAIP NETEIKTINI TERMINAI IŠSKYRUS 'PREZERVATYVŲ NAUDOJIMAS', KURIS LAIKOMAS SIAURESNIU TERMINU, NES TAIP PAT SIEJASI SU LYTINIU KELIU PLINTANČIŲ LIGŲ PREVENCIJA."@lt, "TOATE INSTRUMENTELE CONTRACEPTIVE SUNT CONSIDERATE CA TERMENI SECUNDARI PENTRU TERMENUL ”MIJLOACE CONTRACEPTIVE” ÎN AFARA DE  ”FOLOSIREA PREZERVATIVULUI” CARE ESTE CONSIDERAT UN TERMEN SPECIFIC DEOARECE ACESTA SE LEAGĂ DE PROBLEMA BOLILOR CU TRANSMITERE SEXUALĂ. "@ro, "ETHVERT SVANGERSKABSFOREBYGGENDE MIDDEL BEHANDLES SOM IKKE-FORETRUKKET BETEGNELSE FOR “SVANGERSKABSFOREBYGGENDE MIDLER” UNDTAGEN “BRUG AF KONDOM” SOM ER ANVENDT SOM EN MERE SNÆVER BETEGNELSE, DA DETTE OGSÅ RELATERER SIG TIL SPØRGSMÅLET OM FOREBYGGELSE AF SEKSUELT OVERFØRTE SYGDOMME"@da, "ALLE PREVENSJONSMIDDEL ER BEHANDLET SOM SYNONYMER AV TERMEN ”PREVENSJONSMIDDEL” MED UNNTAK AV ”KONDOMBRUK” SOM ER BEHANDLET SOM EN SMALERE TERM. DETTE FORDI KONDOMBRUK OGSÅ ER KNYTTET TIL SPØRSMÅL OM FORHINDRING AV SEKSUELT OVERFØRBARE SYKDOMMER."@no ;
  skos:scopeNote "TOUS LES MOYENS CONTRACEPTIFS SONT CONSIDÉRÉS COMME DES TERMES LIÉS À 'MOYENS CONTRACEPTIFS', À L’EXCEPTION DE 'UTILISATION DU PRÉSERVATIF' CAR CECI RENVOIE AUSSI À DES QUESTIONS CONCERNANT LA PRÉVENTION DE MALADIES SEXUELLEMENT TRANSMISSIBLES."@fr, "TERMI KATTAA KAIKKI MUUT EHKÄISYVÄLINEET PAITSI KONDOMIT. KONDOMIEN YHTEYDESSÄ KÄYTÄ TERMIÄ TERMIÄ 'KONDOMIN KÄYTTÖ', JOKA KATTAA MYÖS KONDOMIT SUKUPUOLITAUTIEN EHKÄISYVÄLINEENÄ."@fi, "ALLE EMPFÄNGNISVERHÜTENDEN MITTEL WERDEN ALS SYNONYME (UF) DES BEGRIFFS 'VERHÜTUNGSMITTEL' AUFGEFÜHRT, AUSGENOMMEN 'KONDOMVERWENDUNG', DIE ALS UNTERBEGRIFF (NARROWER TERM) AUFGEFÜHRT IST, WEIL DIESER BEGRIFF AUSSERDEM FÜR FRAGEN DER KRANKHEITSÜBERTRAGUNG RELEVANT IST."@de, "ALLE ANTICONCEPTIEMIDDELEN WORDEN VERMELD ALS SYNONIEMEN (UF) VAN DE TERM 'ANTICONCEPTIEMIDDEL', MET UITZONDERING VAN 'CONDOOMGEBRUIK', OMDAT DEZE TERM OOK BETREKKING HEEFT OP VRAGEN OVER DE PREVENTIE VAN SEKSUEEL OVERDRAAGBARE AANDOENINGEN"@nl, "ALLA FORMER AV PREVENTIVMEDEL BETRAKTAS SOM UF TILL 'PREVENTIVMEDEL' UTOM 'KONDOMANVÄNDNING' SOM BETRAKTAS SOM EN NT EFTERSOM TERMEN ÄVEN GÄLLER FRÅGOR OM PREVENTION AV SEXUELLT ÖVERFÖRBARA SJUKDOMAR."@sv, "ALL CONTRACEPTIVE DEVICES ARE TREATED AS UFS OF 'CONTRACEPTIVE DEVICES' EXCEPT 'CONDOM USE' WHICH IS TREATED AS AN NT SINCE THIS TERM ALSO RELATES TO QUESTIONS CONCERNING THE PREVENTION OF SEXUALLY TRANSMITTED DISEASES."@en ;
  skos:narrower elsst1:e965c0d7-5b69-4241-b292-26140da85703 ;
  skos:altLabel "VERHÜTUNGSSCHWÄMME"@de, "VERHUETUNGSSCHWAEMME"@de, "VERHUETUNGSMITTEL"@de, "VAGINALRINGE"@de, "SVAMP (SVANGERSKABSFOREBYGGENDE)"@da, "SURGICAL IMPLANTS (CONTRACEPTIVE)"@en, "STERILET"@ro, "STÉRILET"@fr, "SPONGES (CONTRACEPTIVE)"@en, "SPIRALEN (EMPFÄNGNISVERHÜTUNG)"@de, "SPIRALEN (EMPFAENGNISVERHUETUNG)"@de, "SPIRAL"@sv, "SPIRAL"@da, "SPIRAL (PREVENSJON)"@no, "SPERMIZIDE"@de, "SPERMIEDÖDANDE"@sv, "SPERMICIDES"@fr, "SPERMICIDES"@en, "SPERMICIDE"@ro, "SPERMICIDAI"@lt, "SPERMDREPENDE MIDDEL"@no, "SKUBI KONTRACEPCIJA"@lt, "SCHEIDENPESSARE"@de, "SÆDDRÆBENDE CREME"@da, "P-SPRUTA"@sv, "P-SPRØJTE (SVANGERSKABSFOREBYGGENDE)"@da, "PREVENSJONSPILLE"@no, "P-PILLER"@sv, "P-PILLE"@da, "P-PILLE (SVANGERSKABSFOREBYGGENDE)"@da, "PORTIOKAPPEN"@de, "PILULE DU LENDEMAIN"@fr, "PILULE CONTRACEPTIVE"@fr, "PILULE (CONTRACEPTIVE)"@fr, "PILULA DE A DOUA ZI"@ro, "PILLER (PREVENTIVT)"@sv, "PILLEN (PREVENSJON)"@no, "PILLE (EMPFÄNGNISVERHÜTUNG)"@de, "PILLE (EMPFAENGNISVERHUETUNG)"@de, "PILL (CONTRACEPTIVE)"@en, "PESSAR"@sv, "PESSAR"@no, "PESSAR"@da, "PESSAR (SVANGERSKABSFOREBYGGENDE)"@da, "PESSAIRES OCCLUSIFS"@fr, "PESSAARIT"@fi, "PASTILE CONTRACEPTIVE"@ro, "ORALA PREVENTIVMEDEL"@sv, "ORAL PRÆVENTION"@da, "ORAL CONTRACEPTIVES"@en, "MORNING-AFTER PILL"@en, "MITTEL ZUR EMPFÄNGNISVERHÜTUNG"@de, "MITTEL ZUR EMPFAENGNISVERHUETUNG"@de, "KONTRACEPTIKAI"@lt, "KONTRACEPCINĖS PILIULĖS"@lt, "KIRURGISK IMPLANTATION"@da, "KIERUKAT"@fi, "KATUMUSPILLERIT"@fi, "JÄLKIEHKÄISYPILLERIT"@fi, "IUP"@sv, "IUD"@en, "INTRAUTERINPESSARE"@de, "INTRA-UTERINE DEVICES"@en, "INTRAUTERINE DEVICES"@en, "INTRAUTERINA PREVENTIVMEDEL"@sv, "INJEKCIJOS (KONTRACEPTIKAI)"@lt, "INJECTIONS (CONTRACEPTIVES)"@fr, "INJECTIONS (CONTRACEPTIVE)"@en, "INJECȚII CONTRACEPTIVE"@ro, "IMPLANTURI CONTRACEPTIVE CHIRURGICALE"@ro, "IMPLANTS CONTRACEPTIFS"@fr, "HORMONSTAEBCHEN"@de, "HORMONSTÄBCHEN"@de, "HORMONSPIRALEN"@de, "HORMONPFLASTER"@de, "GIMDOS SPIRALĖS"@lt, "GIMDOS KAKLELIO GAUBTUVĖLIAI"@lt, "FORTRYDELSESPILLE"@da, "ÉPONGES CONTRACEPTIVES"@fr, "EMPFÄNGNISVERHÜTUNGSMITTEL"@de, "EMPFAENGNISVERHUETUNGSMITTEL"@de, "EHKÄISYRUISKEET"@fi, "EHKÄISYPILLERIT"@fi, "EHKÄISYKAPSELIT"@fi, "DREIMONATSSPRITZE"@de, "DIU"@fr, "DISPOSITIFS INTRA-UTERINS"@fr, "DIE PILLE DANACH"@de, "DIAPHRAGMS (CONTRACEPTIVE)"@en, "DIAPHRAGMES (CONTRACEPTIFS)"@fr, "DIAPHRAGMEN"@de, "DIAPHRAGMATA"@de, "DIAFRAGMOS"@lt, "DIAFRAGME CONTRACEPTIVE"@ro, "DAGEN-EFTER-PILLER"@sv, "CONTRACEPTIVES"@en, "CONTRACEPTIVE PILL"@en, "CONTRACEPTIVE ORALE"@ro, "CONTRACEPTIVE HORMONALE"@ro, "CONTRACEPTIVE COIL"@en, "CONTRACEPTIVE CAPS"@en, "CONTRACEPTION POSTCOÏTALE"@fr, "CONTRACEPTIFS"@fr, "CONTRACEPTIFS ORAUX"@fr, "CAPE CERVICALE"@fr, "CAPAC CONTRACEPTIV"@ro, "BURETE CONTRACEPTIV"@ro, "ANTICONCEPȚIONALE"@ro, "ANTIBABYPILLE"@de, "ANGREPILLE"@no ;
  skos:inScheme elsst1: ;
  dc:issued "2020-11-16"@en ;
  dc:isVersionOf <https://elsst.cessda.eu/id/e31544bd-61b9-4e4a-ae51-6b415a472824> ;
  dc:identifier "urn:ddi:int.cessda.elsst:e31544bd-61b9-4e4a-ae51-6b415a472824:1"@sv, "urn:ddi:int.cessda.elsst:e31544bd-61b9-4e4a-ae51-6b415a472824:1"@sl, "urn:ddi:int.cessda.elsst:e31544bd-61b9-4e4a-ae51-6b415a472824:1"@ro, "urn:ddi:int.cessda.elsst:e31544bd-61b9-4e4a-ae51-6b415a472824:1"@no, "urn:ddi:int.cessda.elsst:e31544bd-61b9-4e4a-ae51-6b415a472824:1"@nl, "urn:ddi:int.cessda.elsst:e31544bd-61b9-4e4a-ae51-6b415a472824:1"@lt, "urn:ddi:int.cessda.elsst:e31544bd-61b9-4e4a-ae51-6b415a472824:1"@fr, "urn:ddi:int.cessda.elsst:e31544bd-61b9-4e4a-ae51-6b415a472824:1"@fi, "urn:ddi:int.cessda.elsst:e31544bd-61b9-4e4a-ae51-6b415a472824:1"@es, "urn:ddi:int.cessda.elsst:e31544bd-61b9-4e4a-ae51-6b415a472824:1"@en, "urn:ddi:int.cessda.elsst:e31544bd-61b9-4e4a-ae51-6b415a472824:1"@el, "urn:ddi:int.cessda.elsst:e31544bd-61b9-4e4a-ae51-6b415a472824:1"@de, "urn:ddi:int.cessda.elsst:e31544bd-61b9-4e4a-ae51-6b415a472824:1"@da, "urn:ddi:int.cessda.elsst:e31544bd-61b9-4e4a-ae51-6b415a472824:1"@cs ;
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "ANTICONCEPTIEMIDDELEN"@nl, "ANTIKONCEPČNÍ PROSTŘEDKY"@cs, "CONTRACEPTIVE DEVICES"@en, "DISPOSITIVOS ANTICONCEPTIVOS"@es, "EHKÄISYVÄLINEET"@fi, "KONTRACEPCIJSKI PRIPOMOČEK"@sl, "KONTRACEPCINĖS PRIEMONĖS"@lt, "MIJLOACE CONTRACEPTIVE"@ro, "MOYENS CONTRACEPTIFS"@fr, "PREVENSJONSMIDDEL"@no, "PREVENTIVMEDEL"@sv, "SVANGERSKABSFOREBYGGENDE MIDLER"@da, "VERHÜTUNGSMITTEL"@de, "ΣΥΣΚΕΥΕΣ ΑΝΤΙΣΥΛΛΗΨΗΣ"@el .

elsst1:e965c0d7-5b69-4241-b292-26140da85703
  skos:prefLabel "ΧΡΗΣΗ ΠΡΟΦΥΛΑΚΤΙΚΩΝ"@el, "UTILISATION DU PRÉSERVATIF"@fr, "USO DEL PRESERVATIVO"@es, "UPORABA KONDOMA"@sl, "PREZERVATYVŲ NAUDOJIMAS"@lt, "POUŽÍVÁNÍ KONDOMU"@cs, "KONDOMVERWENDUNG"@de, "KONDOMIN KÄYTTÖ"@fi, "KONDOMBRUK"@no, "FOLOSIREA PREZERVATIVELOR"@ro, "CONDOOMGEBRUIK"@nl, "CONDOM USE"@en, "BRUG AF KONDOM"@da, "ANVÄNDNING AV KONDOM"@sv ;
  a skos:Concept ;
  skos:broader elsst1:e31544bd-61b9-4e4a-ae51-6b415a472824 .

elsst1:2640c4e1-53a3-40be-8562-0998eb3a1b2f
  skos:prefLabel "ΕΛΕΓΧΟΣ ΓΕΝΝΗΣΕΩΝ"@el, "RÉGULATION DES NAISSANCES"@fr, "RASKAUDEN EHKÄISY"@fi, "NADZOR ROJSTEV"@sl, "METODOS ANTICONCEPTIVOS"@es, "METODE DE CONTRACEPȚIE"@ro, "GIMSTAMUMO KONTROLĖ"@lt, "FØDSELSKONTROLL"@no, "FØDSELSKONTROL"@da, "FÖDELSEKONTROLL"@sv, "EMPFÄNGNISVERHÜTUNG"@de, "BIRTH CONTROL"@en, "ANTIKONCEPČNÍ METODY"@cs, "ANTICONCEPTIE"@nl ;
  a skos:Concept ;
  skos:narrower elsst1:e31544bd-61b9-4e4a-ae51-6b415a472824 .

