Skip to main content

Search from vocabulary

Content language

Concept information

Preferred term

FUSION  

Broader concept

Entry terms

  • OVERTAGELSE
  • OVERTAGELSE OG FUSION

Identifier

  • urn:ddi:int.cessda.elsst:c242cd31-fe9b-4995-b955-5da107c42a44:1

In other languages

  • Czech

  • Dutch

  • English

  • ACQUISITIONS AND MERGERS
  • TAKE-OVERS
  • TAKEOVERS
  • Finnish

  • YRITYSJÄRJESTELYT
  • YRITYSKAUPAT
  • YRITYSOSTOT
  • YRITYSVALTAUS
  • French

  • RACHATS
  • German

  • FUSIONEN UND ÜBERNAHMEN
  • FUSIONEN UND UEBERNAHMEN
  • MERGERS
  • TAKEOVERS
  • ÜBERNAHMEN
  • UEBERNAHMEN
  • UNTERNEHMENSFUSIONEN
  • UNTERNEHMENSVERSCHMELZUNGEN
  • UNTERNEHMENSZUSAMMENSCHLUESSE
  • UNTERNEHMENSZUSAMMENSCHLÜSSE
  • Greek

  • ΑΝΑΛΗΨΗ (ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΙΣ)
  • ΕΞΑΓΟΡΑ
  • ΕΞΑΓΟΡΕΣ ΚΑΙ ΣΥΓΧΩΝΕΥΣΕΙΣ
  • Lithuanian

  • BENDROVIŲ SUSILIEJIMAS
  • KONTROLINIO AKCIJŲ PAKETO ĮSIGYJIMAS
  • Norwegian

  • FUSJONER
  • OPPKJØP OG SAMMENSLÅING
  • OVERTAKELSER (BEDRIFTER)
  • Romanian

  • ACHIZIȚII ȘI FUZIUNI
  • PRELUĂRI DE AFACERI
  • Slovenian

  • Spanish

  • ADQUISICIONES
  • Swedish

  • FÖRETAGSUPPKÖP
  • FÖRVÄRV OCH SAMMANSLAGNING

URI

https://elsst.cessda.eu/id/1/c242cd31-fe9b-4995-b955-5da107c42a44

Download this concept: